Lyrics and translation AAA - one more tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
one more tomorrow
Еще один завтрашний день
きっといつかは君も分かってくれるだろう
Ты
обязательно
когда-нибудь
меня
поймешь,
こんなにも隙間のない毎日
В
эти
дни,
плотно
заполненные
делами,
ねじ込まれるように
君の声
Словно
втискиваясь,
слышу
твой
голос.
君を守れば世の中を少しでも
Я
верю,
что
если
я
буду
защищать
тебя,
過ごしやすくできると思う僕はここにいて
То
смогу
сделать
этот
мир
хоть
немного
лучше,
и
я
здесь
для
этого.
力も名もない僕だけど
У
меня
нет
ни
силы,
ни
имени,
君といる意味を持たせたいのかもしれない
Но,
возможно,
я
хочу
найти
смысл
своего
существования
рядом
с
тобой.
流行に疎い僕は無口かも
Я
не
слежу
за
модой
и,
наверное,
молчалив.
交差点の人の波
誰も何も目に入らない
В
толпе
на
перекрестке
я
никого
не
замечаю,
こんな夢中になれること
Эта
одержимость
тобой
必ず何かに結び付く
Обязательно
к
чему-нибудь
приведет.
きっといつかは君も分かってくれるはずと信じて
Верю,
что
ты
обязательно
когда-нибудь
меня
поймешь,
君の心にとどまらせてよ
もうすぐ形にするから
Сохрани
это
в
своем
сердце,
я
скоро
воплощу
это
в
жизнь.
空っぽの手の中不安定なLIFE
В
моих
пустых
руках
– неустойчивая
жизнь,
期待に背を向け君に甘えたまま
Отворачиваясь
от
ожиданий,
я
продолжаю
полагаться
на
тебя.
力も名前も何もない
また邪魔してまわるちっぽけなPRIDE
У
меня
нет
ни
силы,
ни
имени,
ни
чего-либо
еще,
и
моя
ничтожная
гордость
снова
все
портит.
目を開けたまま夢を見るだけど
Я
вижу
сны
с
открытыми
глазами,
俺のエゴだとしてもそこにいてよ
Даже
если
это
мой
эгоизм,
останься
со
мной.
ねぇ
未来があるなら君と見ていたいから
Ведь
если
есть
будущее,
я
хочу
увидеть
его
вместе
с
тобой.
今日も明日も分からない
Что
будет
сегодня
или
завтра
– неизвестно,
だけど動いている誰か分からない人のために笑顔絶やさずに
Но
я
продолжаю
улыбаться
ради
кого-то,
даже
если
не
знаю,
ради
кого.
もうすぐ春には何もかも全て変わってしまうかも
Возможно,
весной
все
изменится,
こんな幼い想いでも未来へ繋がる糧となる
Но
даже
эти
наивные
чувства
станут
опорой
для
будущего.
きっといつかは君も分かってくれるだろう
Ты
обязательно
когда-нибудь
меня
поймешь,
こんなにも隙間のない毎日
В
эти
дни,
плотно
заполненные
делами,
ねじ込まれるように君の声
Словно
втискиваясь,
слышу
твой
голос.
きっといつかは君も分かってくれるはずと信じて
Верю,
что
ты
обязательно
когда-нибудь
меня
поймешь,
君の心にとどまらせてよ
もうすぐ形にするから
Сохрани
это
в
своем
сердце,
я
скоро
воплощу
это
в
жизнь.
きっといつかは君も分かってくれるだろう
Ты
обязательно
когда-нибудь
меня
поймешь,
こんなにも隙間のない毎日
В
эти
дни,
плотно
заполненные
делами,
ねじ込まれるように君の声
Словно
втискиваясь,
слышу
твой
голос.
上辺だけの愛が溢れる雑踏
В
этой
толпе,
переполненной
поверхностной
любовью,
愛想と葛藤が重なる雑音
Где
притворство
и
внутренняя
борьба
сливаются
в
какофонию,
その中に響いた旋律
Я
услышал
мелодию,
君という名の紛れもない現実
Неоспоримую
реальность
по
имени
ты.
この先何があるか分からない
Что
ждет
нас
впереди
– неизвестно,
でも頼りない手を離さないでよ
Но
не
отпускай
мою
неуверенную
руку.
大丈夫
未来はあるから
君をきっと連れてくから
Все
будет
хорошо,
ведь
у
нас
есть
будущее,
и
я
обязательно
приведу
тебя
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, tetsuya komuro
Attention! Feel free to leave feedback.