Lyrics and translation AAA - ウィーアー!
ありったけの夢をかき集め
I'll
gather
up
all
my
dreams
捜し物を探しに行くのさ
ONE
PIECE
And
go
in
search;
I'll
find
my
one
piece
羅針盤なんて
渋滞のもと
A
compass
is
just
a
traffic
jam
熱にうかされ
舵をとるのさ
I'll
take
the
helm
in
the
heat
ホコリかぶってた
宝の地図も
The
treasure
map
covered
in
dust
確かめたのなら
伝説じゃない!
If
it's
confirmed,
it's
not
a
legend!
個人的な嵐は
誰かの
My
personal
storm
is
my
big
chance
バイオリズム乗っかって
Follow
the
rhythm
思い過ごせばいい!
I
can
believe
what
I
think!
ありったけの夢をかき集め
I'll
gather
up
all
my
dreams,
捜し物を探しに行くのさ
And
go
in
search
ポケットのコイン、それと
The
coins
in
my
pocket,
and
You
wanna
be
my
Friend?
Do
you
wanna
be
my
friend?
We
are,
we
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
we
are
on
the
cruise!
We
are!
ぜんぶまに受けて
信じちゃっても
I
accept
everything,
I
even
believe
it
肩を押されて
1歩リードさ
And
I
take
a
step
forward,
pushed
by
a
shoulder
今度会えたなら
話すつもりさ
Next
time
we
meet
I
plan
to
tell
you
それからのことと
これからのこと
About
what's
coming,
and
what's
happened
つまりいつも
ピンチは誰かに
In
other
words,
a
jam's
a
great
chance
アピールできる
いいチャンス
To
appeal
to
someone
自意識過剰に!
Don't
think
too
much
about
it!
しみったれた夜をぶっとばせ!
Blow
away
the
stingy
night!
宝箱に
キョウミはないけど
I
don't
want
the
treasure
chest
ポケットにロマン、それと
I
have
romance
in
my
pocket,
and
You
wanna
be
my
Friend?
Do
you
want
to
be
my
friend?
We
are,
we
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
we
are
on
the
cruise!
We
are!
ありったけの夢をかき集め
I'll
gather
up
all
my
dreams,
捜し物を探しに行くのさ
And
go
in
search
ポケットのコイン、それと
The
coins
in
my
pocket,
and
You
wanna
be
my
Friend?
Do
you
want
to
be
my
friend?
We
are,
we
are
on
the
cruise!
ウィーアー!
We
are,
we
are
on
the
cruise!
We
are!
ウィーアー!
ウィーアー!
We
are!
We
are!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shouko Fujibayashi, Kouhei Tanaka
Album
Wake Up!
date of release
02-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.