Lyrics and German translation AARCADE - BTBT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
my
eyes
are
on
you
Wenn
meine
Augen
auf
dir
ruhen
숨
막힐듯한
전율
Ein
atemberaubender
Schauer
Oh,
you
know
you
get
me
loose
Oh,
du
weißt,
du
machst
mich
locker
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
A
dance
floor
made
for
two
Eine
Tanzfläche
für
zwei
달이
부르는
선율
Die
Melodie,
die
der
Mond
ruft
Oh,
it's
only
me
and
you
Oh,
es
sind
nur
ich
und
du
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
You
bring
the
demon
out
of
me
Du
bringst
den
Dämon
in
mir
hervor
Blame
it
all
on
your
body
Schiebe
alles
auf
deinen
Körper
We
might
be
an
hour
late
Wir
könnten
eine
Stunde
zu
spät
sein
We
ain't
got
no
time
to
waste
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
꿈을
꾸는
기분이야
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
träumen
잡은
손을
놓지마
Lass
meine
Hand
nicht
los
내일은
안
중요해
Morgen
ist
unwichtig
이
순간을
몰입해
Ich
konzentriere
mich
auf
diesen
Moment
Oh,
I
got
plenty
Oh,
ich
habe
reichlich
I
done
seen
'em
all,
but
of
you
there
ain't
many
Ich
habe
sie
alle
gesehen,
aber
von
deiner
Sorte
gibt
es
nicht
viele
Said
they
win
the
race
so
I'm
slow
and
I'm
steady
Sie
sagten,
sie
gewinnen
das
Rennen,
also
bin
ich
langsam
und
stetig
But
can't
move
this
slow
in
a
Bentley
oh
Aber
so
langsam
kann
ich
in
einem
Bentley
nicht
fahren,
oh
You
say
you
need
a
true
love
someone
to
kiss
and
hug
Du
sagst,
du
brauchst
eine
wahre
Liebe,
jemanden
zum
Küssen
und
Umarmen
You
feigning
for
some
touching
ayy
Du
sehnst
dich
nach
Berührung,
ayy
I
could
be
all
that
and
above
Ich
könnte
all
das
und
noch
mehr
sein
I
just
hope
that
I'm
enough
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
genug
bin
'Cause
I
don't
ever
do
this
Denn
so
etwas
mache
ich
sonst
nie
When
my
eyes
are
on
you
Wenn
meine
Augen
auf
dir
ruhen
숨
막힐듯한
전율
Ein
atemberaubender
Schauer
Oh,
you
know
you
get
me
loose
Oh,
du
weißt,
du
machst
mich
locker
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
A
dance
floor
made
for
two
Eine
Tanzfläche
für
zwei
달이
부르는
선율
Die
Melodie,
die
der
Mond
ruft
Oh,
it's
only
me
and
you
Oh,
es
sind
nur
ich
und
du
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
춤을
추지
날
위해
Tanze
für
mich
만취해
너의
향기에
Ich
bin
berauscht
von
deinem
Duft
세상을
다
알기에
Ich
kenne
die
ganze
Welt
인생은
짧으니
시간을
맘껏
낭비해
Das
Leben
ist
kurz,
also
lass
uns
die
Zeit
verschwenden
거리를
방황하자
우리
Lass
uns
durch
die
Straßen
streifen
둘
뿐인
것처럼
말이야
Als
wären
wir
die
Einzigen
아찔하고
위험할수록
내
심장은
뛰어
Je
schwindelerregender
und
gefährlicher,
desto
schneller
schlägt
mein
Herz
That's
why
I
love
ya
Deshalb
liebe
ich
dich
Oh,
I
got
plenty
Oh,
ich
habe
reichlich
I
done
seen
'em
all,
but
of
you
there
ain't
many
Ich
habe
sie
alle
gesehen,
aber
von
deiner
Sorte
gibt
es
nicht
viele
Said
they
win
the
race
so
I'm
slow
and
I'm
steady
Sie
sagten,
sie
gewinnen
das
Rennen,
also
bin
ich
langsam
und
stetig
But
can't
move
this
slow
in
a
Bentley
oh
Aber
so
langsam
kann
ich
in
einem
Bentley
nicht
fahren,
oh
You
say
you
need
a
true
love
someone
to
kiss
and
hug
Du
sagst,
du
brauchst
eine
wahre
Liebe,
jemanden
zum
Küssen
und
Umarmen
You
feigning
for
some
touching
ayy
Du
sehnst
dich
nach
Berührung,
ayy
I
could
be
all
that
and
above
Ich
könnte
all
das
und
noch
mehr
sein
I
just
hope
that
I'm
enough
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
genug
bin
'Cause
I
don't
ever
do
this
Denn
so
etwas
mache
ich
sonst
nie
When
my
eyes
are
on
you
Wenn
meine
Augen
auf
dir
ruhen
숨막힐듯한
전율
Ein
atemberaubender
Schauer
Oh,
you
know
you
get
me
loose
Oh,
du
weißt,
du
machst
mich
locker
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
A
dance
floor
made
for
two
Eine
Tanzfläche
für
zwei
달이
부르는
선율
Die
Melodie,
die
der
Mond
ruft
Oh,
it's
only
me
and
you
Oh,
es
sind
nur
ich
und
du
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
Yeah,
front,
back,
side
to
side
Ja,
vorne,
hinten,
Seite
zu
Seite
Pull
up
then
I
drop
the
top
on
a
new
ride
Ich
fahre
vor
und
lasse
dann
das
Verdeck
eines
neuen
Wagens
herunter
Bust
down
Cartier
cost
thirty-five
Die
Cartier-Uhr
kostet
fünfunddreißig
Thirty
thousand
square
feet
in
the
air,
stay
fly
Dreißigtausend
Quadratfuß
in
der
Luft,
bleib
cool
Red
carpet,
I
was
fresh
suit
and
tie
Roter
Teppich,
ich
war
frisch,
Anzug
und
Krawatte
Jumped
off
the
stage,
I
don't
even
know
why
Sprang
von
der
Bühne,
ich
weiß
nicht
mal
warum
Every
time
I
drop
a
new
hit,
we
on
fire
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
neuen
Hit
lande,
brennt
die
Luft
Yeah,
we
going
viral,
I
know
that
I
inspired
you
Ja,
wir
gehen
viral,
ich
weiß,
dass
ich
dich
inspiriert
habe
Jump
on
a
jet,
let's
get
away
out
of
town
Spring
in
einen
Jet,
lass
uns
aus
der
Stadt
verschwinden
Find
somewhere
away
we
can't
be
found
Finde
einen
Ort,
an
dem
wir
nicht
gefunden
werden
können
Bust
down
that
Cartier,
I
came
from
the
ground
Zeig
her
die
Cartier,
ich
komme
vom
Boden
Ain't
no
other
man
in
the
town
Es
gibt
keinen
anderen
Mann
in
der
Stadt
Rolling
up
the
Zaza
woods
right
out
the
pound
Drehe
das
Zaza-Gras
direkt
aus
dem
Pfund
Don't
look
at
my
water,
you
gon'
drown
Schau
nicht
auf
mein
Wasser,
du
wirst
ertrinken
Everybody
know
Big
Draco
Jeder
kennt
Big
Draco
It's
going
down
Es
geht
los
When
my
eyes
are
on
you
Wenn
meine
Augen
auf
dir
ruhen
숨
막힐듯한
전율
Ein
atemberaubender
Schauer
Oh,
you
know
you
get
me
loose
Oh,
du
weißt,
du
machst
mich
locker
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
A
dance
floor
made
for
two
Eine
Tanzfläche
für
zwei
달이
부르는
선율
Die
Melodie,
die
der
Mond
ruft
Oh,
it's
only
me
and
you
Oh,
es
sind
nur
ich
und
du
Make
me
go
비틀비틀,
ah
Bringst
mich
zum
Taumeln,
ah
Make
me
go
비틀비틀,
ah
Bringst
mich
zum
Taumeln,
ah
Make
me
go
비틀비틀
Bringst
mich
zum
Taumeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BTBT
date of release
04-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.