AARCADE - Blinding Lights - translation of the lyrics into Russian

Blinding Lights - AARCADEtranslation in Russian




Blinding Lights
Ослепляющие огни
I've been tryin' to call
Я пытался дозвониться,
I've been on my own for long enough
Я был один достаточно долго.
Maybe you can show me how to love, maybe
Может быть, ты покажешь мне, как любить, может быть.
I'm going through withdrawals
У меня ломка.
You don't even have to do too much
Тебе даже не нужно многого делать.
You can turn me on with just a touch, baby
Ты можешь завести меня одним прикосновением, детка.
I look around and
Я оглядываюсь вокруг, и…
Sin City's cold and empty (oh)
Город грехов холодный и пустой (оу).
No one's around to judge me (oh)
Никого нет рядом, чтобы судить меня (оу).
I can't see clearly when you're gone
Я не вижу ясно, когда тебя нет.
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
И я сказал: оу, я ослеплен огнями.
No, I can't sleep until I feel your touch
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твоего прикосновения.
I said, ooh, I'm drowning in the night
Я сказал: оу, я тону в ночи.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
О, когда я в таком состоянии, ты единственная, кому я доверяю.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
I'm running out of time
У меня мало времени,
'Cause I can see the sun light up the sky
Потому что я вижу, как солнце освещает небо.
So I hit the road in overdrive, baby, oh
Поэтому я жму на газ, детка, о.
The city's cold and empty (oh)
Город холодный и пустой (оу).
No one's around to judge me (oh)
Никого нет рядом, чтобы судить меня (оу).
I can't see clearly when you're gone
Я не вижу ясно, когда тебя нет.
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
И я сказал: оу, я ослеплен огнями.
No, I can't sleep until I feel your touch
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твоего прикосновения.
I said, ooh, I'm drowning in the night
Я сказал: оу, я тону в ночи.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
О, когда я в таком состоянии, ты единственная, кому я доверяю.
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Я просто прохожу мимо, чтобы ты знала (чтобы ты знала),
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Я бы никогда не смог сказать этого по телефону (сказать это по телефону).
Will never let you go this time (ooh)
Никогда не отпущу тебя в этот раз (оу).
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Я сказал: оу, я ослеплен огнями.
No, I can't sleep until I feel your touch
Нет, я не могу уснуть, пока не почувствую твоего прикосновения.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй).






Attention! Feel free to leave feedback.