AB - Underdog - translation of the lyrics into German

Underdog - ABtranslation in German




Underdog
Underdog
I want it all, the underdog, I go hard
Ich will alles, der Underdog, ich gebe alles
The word is law, take care of my dogs, from my heart
Das Wort ist Gesetz, kümmere mich um meine Hunde, von Herzen
One for all, we gotta walk, we gon' march
Einer für alle, wir müssen gehen, wir werden marschieren
Ready for war, with my dog, we gon' sparks
Bereit für den Krieg, mit meinem Hund, wir werden Funken sprühen
Started a tour, so I park my foreigns in the garage
Habe eine Tour gestartet, also parke ich meine Ausländer in der Garage
Less is more, I pick and choose, keep playin' it smart
Weniger ist mehr, ich wähle aus, spiele es weiter klug
Spend the dough, my coupe's a sport, I lift up the doors
Gebe das Geld aus, mein Coupé ist ein Sportwagen, ich hebe die Türen
For these boys, the only thing I fear is God
Für diese Jungs, das Einzige, was ich fürchte, ist Gott
The only thing I fear is God
Das Einzige, was ich fürchte, ist Gott
You weren't there when I was locked down in a pod
Du warst nicht da, als ich in einer Zelle eingesperrt war
Went blind, only thing I see is dollar signs
Wurde blind, das Einzige, was ich sehe, sind Dollarzeichen
Show me loyalty, I let you ride
Zeig mir Loyalität, ich lasse dich mitfahren
Still sip codeine 'cause I just gotta get high
Trinke immer noch Codein, weil ich einfach high werden muss
I'm sayin' my G 'cause we done had hard times
Ich sage mein G, weil wir harte Zeiten hatten
Shoot to Belize, I needed a peace of mind
Fliege nach Belize, ich brauchte Seelenfrieden
Brand new numbers, I had to cut off my line
Brandneue Nummern, ich musste meine Leitung kappen
We through it all, I can tell you ain't none of my kind
Wir haben alles durchgemacht, ich kann dir sagen, du bist nicht wie ich
My clothes ain't wrinkled, but I got to stay with that iron
Meine Kleidung ist nicht zerknittert, aber ich muss bei dieser Eisen bleiben
That bitch is a cheater, we fuckin', she tellin' you lies
Diese Schlampe ist eine Betrügerin, wir ficken, sie erzählt dir Lügen
Drop heat on these niggas, admit that shit hard to decide
Lass Hitze auf diese Niggas los, gib zu, dass es schwer zu entscheiden ist
I want it all, the underdog, I go hard
Ich will alles, der Underdog, ich gebe alles
The word is law, take care of my dogs, from my heart
Das Wort ist Gesetz, kümmere mich um meine Hunde, von Herzen
One for all, we gotta walk, we gon' march
Einer für alle, wir müssen gehen, wir werden marschieren
Ready for war, with my dog, we gon' sparks
Bereit für den Krieg, mit meinem Hund, wir werden Funken sprühen
Started a tour, so I park my foreigns in the garage
Habe eine Tour gestartet, also parke ich meine Ausländer in der Garage
Less is more, I pick and choose, keep playin' it smart
Weniger ist mehr, ich wähle aus, spiele es weiter klug
Spend the dough, my coupe's a sport, I lift up the doors
Gebe das Geld aus, mein Coupé ist ein Sportwagen, ich hebe die Türen
For these boys, the only thing I fear is God
Für diese Jungs, das Einzige, was ich fürchte, ist Gott
One for all, me and my dogs stay on 'cause
Einer für alle, ich und meine Hunde bleiben dran, denn
Got a 4, it feel so tall, can't fit in the garage
Habe einen 4er, er fühlt sich so groß an, passt nicht in die Garage
A I'm rich bitch, I'm like where this Nikki Minaj
Ich bin eine reiche Schlampe, frage mich wo ist diese Nikki Minaj,
Money comin' in like I play ball, but I don't play ball
Geld kommt rein, als ob ich Ball spiele, aber ich spiele keinen Ball
And it's super charged, I'm a real dope boy
Und er ist super aufgeladen, ich bin ein echter Dope-Boy
In designer from my head to my toe, I drip hard
In Designer von Kopf bis Fuß, ich triefe hart
I can't pull up in the hood no more, that's what I grind for
Ich kann nicht mehr in der Hood auftauchen, dafür habe ich geschuftet
Feds tryin' to listen in on me, think I'm a drug lord
Bullen versuchen mich abzuhören, denken, ich bin ein Drogenbaron
Had to make it to the finish line without no head start
Musste es ohne Vorsprung bis zur Ziellinie schaffen
Man I really came from nothin', all I know is to go hard
Mann, ich kam wirklich aus dem Nichts, alles, was ich kenne, ist, hart zu arbeiten
Me and Gunna, double R, niggas sending slick shots
Ich und Gunna, Doppel-R, Niggas schicken miese Schüsse
On the tour bus with them killers, stay on Twitter, bitch boy
Im Tourbus mit den Killern, bleib auf Twitter, Bitch Boy
I want it all, the underdog, I go hard
Ich will alles, der Underdog, ich gebe alles
The word is law, take care of my dogs, from my heart
Das Wort ist Gesetz, kümmere mich um meine Hunde, von Herzen
One for all, we gotta walk, we gon' march
Einer für alle, wir müssen gehen, wir werden marschieren
Ready for war, with my dog, we gon' sparks
Bereit für den Krieg, mit meinem Hund, wir werden Funken sprühen
Started a tour, so I park my foreigns in the garage
Habe eine Tour gestartet, also parke ich meine Ausländer in der Garage
Less is more, I pick and choose, keep playin' it smart
Weniger ist mehr, ich wähle aus, spiele es weiter klug
Spend the dough, my coupe's a sport, I lift up the doors
Gebe das Geld aus, mein Coupé ist ein Sportwagen, ich hebe die Türen
For these boys, the only thing I fear is God
Für diese Jungs, das Einzige, was ich fürchte, ist Gott
Less is more, I pick and choose, keep playin' it smart
Weniger ist mehr, ich wähle aus, spiele es weiter klug
Spend the dough, my coupe's a sport, I lift up the doors
Gebe das Geld aus, mein Coupé ist ein Sportwagen, ich hebe die Türen
For these boys, the only thing I fear is God
Für diese Jungs, das Einzige, was ich fürchte, ist Gott






Attention! Feel free to leave feedback.