AB Normal - พูดไม่ค่อยถูก - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AB Normal - พูดไม่ค่อยถูก




พูดไม่ค่อยถูก
Speechless
ฉันก็ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
I don't know how long it's been
และก็ไม่รู้มาไกลแค่ไหน
And I don't know how far we've come
บนทางที่เราสองคน เดินผ่านไป
On the path we've walked together
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยบอก
I just know that I've never told you
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยหลอก
I just know that I've never lied
ความรู้สึกนั้น ถ้าจะบอก
If I were to tell you how I feel
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
I don't know when I'd say it
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I don't know how many years we've been together
ต้องมีเรื่องราวดี มากมายเท่าไหร่
How many good times it will take
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Before I can say it, in just a few short words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I don't know if you're waiting for it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or if you'll let it go
แต่คิดดูอีกที เก็บไว้ก็ไม่ดี
But if I think about it, I know it's not good to keep it in
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
I might not say it well, I might not say it right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But I'm going to tell you
เบื้องหลัง ทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's behind everything I hold in my heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
What I feel deep down inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It can only mean one thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง ยังรออยู่ไหม
Today I'm ready for you to hear it, are you still waiting?
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยบอก
I just know that I've never told you
รู้แค่ว่าฉันนั้น ไม่เคยหลอก
I just know that I've never lied
ความรู้สึกนั้น ถ้าจะบอก
If I were to tell you how I feel
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
I don't know when I'd say it
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I don't know how many years we've been together
ต้องมีเรื่องราวดี มากมายเท่าไหร่
How many good times it will take
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Before I can say it, in just a few short words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I don't know if you're waiting for it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or if you'll let it go
แต่คิดดูอีกที เก็บไว้ก็ไม่ดี
But if I think about it, I know it's not good to keep it in
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
I might not say it well, I might not say it right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But I'm going to tell you
เบื้องหลัง ทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's behind everything I hold in my heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
What I feel deep down inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It can only mean one thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง คำว่ารักเธอ (ฮู้ว)
Today I'm ready for you to hear it, that I love you (whoo)
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I don't know how many years we've been together
ต้องมีเรื่องราวดี มากมายเท่าไหร่
How many good times it will take
ถึงจะควรพูดมันออกไป คำสั้น คำเดียวนี้
Before I can say it, in just a few short words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I don't know if you're waiting for it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or if you'll let it go
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
I might not say it well, I might not say it right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But I'm going to tell you
เบื้องหลัง ทุก อย่าง ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's behind everything I hold in my heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก ลึกถึงข้างใน
What I feel deep down inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It can only mean one thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
Today I'm ready for you to hear it
คำว่ารักเธอ
That I love you
คำว่ารักเธอ
That I love you





Writer(s): Utaichalurm Pativate

AB Normal - Ab Normal Best Collection
Album
Ab Normal Best Collection
date of release
12-11-2015


Attention! Feel free to leave feedback.