Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
자꾸만
눈이
가
널
보면
정신
차릴
수가
없잖아
Meine
Augen
wandern
ständig
zu
dir,
wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
mich
nicht
fassen
그렇게
귀여운
듯
날
보면
또
넋이
나가
버리잖아
Wenn
du
mich
so
süß
ansiehst,
verliere
ich
wieder
den
Verstand
그래
나는
one
way
너도
느끼고
있어
Ja,
für
mich
gibt
es
nur
dich,
du
spürst
es
auch
매일매일
네
상상을
해
Jeden
Tag
stelle
ich
mir
dich
vor
발걸음을
맞추고
Unsere
Schritte
im
Gleichklang
좋아하는
향수를
뿌리고
Ich
sprühe
mein
Lieblingsparfüm
auf
네게
입
맞추려는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
küssen
will
난
또
삼초의
고민
oh,
wait,
girl
habe
ich
wieder
drei
Sekunden
des
Zögerns
oh,
warte,
Mädchen
모든
게
멈춘
듯한
시간
속
In
einer
Zeit,
in
der
alles
stillzustehen
scheint
내
심장
소리를
들킬까
겁나
Habe
ich
Angst,
dass
du
mein
Herzklopfen
hörst
간지러운
느낌
두근대
가슴이
Ein
kitzelndes
Gefühl,
mein
Herz
pocht
네
입술이
내게
닿는
상상을
해
Ich
stelle
mir
vor,
wie
deine
Lippen
meine
berühren
너에게
살며시
다가가
천천히
Ich
nähere
mich
dir
sanft,
langsam
입을
맞추면
모든
걸
가진
기분일
거야
Wenn
ich
dich
küsse,
wird
es
sich
anfühlen,
als
hätte
ich
alles
I'd
be
like
"one,
two,
three"
Ich
wäre
wie
"eins,
zwei,
drei"
심호흡
한번
하고
너에게
Ich
atme
tief
durch
und
gehe
zu
dir
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
눈
딱
감고
용기를
내
Ich
schließe
fest
die
Augen
und
nehme
meinen
Mut
zusammen
Time
to
kiss
Zeit
für
einen
Kuss
하지만
지나치네
오늘도
Aber
heute
geht
es
wieder
vorbei
다음
이
시간을
기다려
Ich
warte
auf
das
nächste
Mal
오늘도
빛이나
널
보면
난
바라볼
수가
없잖아
Heute
strahlst
du
wieder,
wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
dich
kaum
ansehen
내게
폭
안기면
나는
널
절대
놓을
수가
없잖아
Wenn
du
dich
fest
an
mich
schmiegst,
kann
ich
dich
niemals
loslassen
그래
나는
one
way
너도
느끼고
있어
Ja,
für
mich
gibt
es
nur
dich,
du
spürst
es
auch
매일매일
네
상상을
해
Jeden
Tag
stelle
ich
mir
dich
vor
네게
가까이
닿을
듯
말
듯
Als
ob
ich
dich
fast
berühre
다가갈까
갈등
갈등
Soll
ich
näher
kommen?
Zögere,
zögere
Mmm,
꼭
이럴
때마다
Mmm,
immer
genau
in
solchen
Momenten
돌처럼
굳는
phenomenon
Das
Phänomen,
wie
ein
Stein
zu
erstarren
포기하게
돼
아무
일
없단
듯
switch
lanes
Ich
gebe
auf,
als
wäre
nichts
geschehen,
wechsle
die
Spur
헛기침해
부자연스럽게
Ich
räuspere
mich
unnatürlich
I'm
so
speechless
Ich
bin
so
sprachlos
공기
위엔
묘한
어색함과
설렘이
공존해
In
der
Luft
liegen
eine
seltsame
Unbeholfenheit
und
Aufregung
zugleich
마주치는
눈빛
빨개져
두
볼이
Unsere
Blicke
treffen
sich,
meine
Wangen
werden
rot
Oh,
꿈처럼
바라
왔던
상상을
해
Oh,
ich
stelle
mir
vor,
was
ich
mir
wie
im
Traum
gewünscht
habe
너에게
살며시
다가가
천천히
Ich
nähere
mich
dir
sanft,
langsam
입을
맞추면
모든
걸
가진
기분일
거야
Wenn
ich
dich
küsse,
wird
es
sich
anfühlen,
als
hätte
ich
alles
I'd
be
like
"one,
two,
three"
Ich
wäre
wie
"eins,
zwei,
drei"
심호흡
한번
하고
너에게
Ich
atme
tief
durch
und
gehe
zu
dir
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
눈
딱
감고
용기를
내
Ich
schließe
fest
die
Augen
und
nehme
meinen
Mut
zusammen
Time
to
kiss
Zeit
für
einen
Kuss
하지만
지나치네
오늘도
Aber
heute
geht
es
wieder
vorbei
다음
이
시간을
기다려
Ich
warte
auf
das
nächste
Mal
심호흡
한번
하고
다가갈게
너의
품에
Ich
atme
tief
durch
und
komme
zu
dir,
in
deine
Arme
내
말이
뭔
뜻인지
알지
너도
지금
뭐
해
Du
weißt,
was
ich
meine,
nicht
wahr?
Was
machst
du
gerade?
매일매일
망설이는
시간만큼
So
sehr
ich
jeden
Tag
zögere
내
맘도
점점
커지고
있어
Wachsen
auch
meine
Gefühle
immer
mehr
내
심장
소릴
들킬까
겁나
Habe
ich
Angst,
dass
du
mein
Herzklopfen
hörst
너도
내
맘을
알아줬으면
해
Ich
wünschte,
du
würdest
auch
meine
Gefühle
verstehen
I'd
be
like
"one,
two,
three"
Ich
wäre
wie
"eins,
zwei,
drei"
심호흡
한번
하고
너에게
(ooh)
Ich
atme
tief
durch
und
gehe
zu
dir
(ooh)
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
눈
딱
감고
용기를
내
(눈
딱
감고
용기를
내)
Ich
schließe
fest
die
Augen
und
nehme
meinen
Mut
zusammen
(schließe
fest
die
Augen
und
nehme
meinen
Mut
zusammen)
Time
to
kiss
(oh)
Zeit
für
einen
Kuss
(oh)
하지만
지나치네
오늘도
Aber
heute
geht
es
wieder
vorbei
다음
이
시간을
기다려
(다음
이
시간을
기다려)
Ich
warte
auf
das
nächste
Mal
(warte
auf
das
nächste
Mal)
I
wanna
kiss
you
every
day
and
n-night
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
und
jede
Nacht
küssen
But
I'm
hesitating,
always
sayin'
다음
다음
다음
Aber
ich
zögere,
sage
immer
nächstes,
nächstes,
nächstes
Mal
I
wanna
hug
you
every
day
and
n-night
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
und
jede
Nacht
umarmen
Every
day
and
n-night,
gotta
say,
다음
다음
다음
Jeden
Tag
und
jede
Nacht,
muss
sagen,
nächstes,
nächstes,
nächstes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Su Yeo, Heon Ju Kim, Dong Hyun Kim, Gyun Soo Kim
Attention! Feel free to leave feedback.