Lyrics and translation AB6IX - MIRROR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
where
you
at?
(Hey)
Детка,
где
ты?
(Эй)
아무리
봐도
너를
찾을
수
없어
(all
right)
Как
ни
смотрю,
не
могу
тебя
найти
(хорошо)
시선
끝엔
(yeah,
yeah)
В
конце
взгляда
(да,
да)
혼란스런
내
모습만
비춰질
뿐
(all
I
see
is
me
and
myself)
Отражается
только
мой
сбитый
с
толку
вид
(все,
что
я
вижу,
это
я
и
я
сам)
우리
둘
사이를
가로막은
벽
Стена
между
нами
가까워지려
하면
할수록,
오
Чем
ближе
я
пытаюсь
подойти,
ох
자꾸만
머뭇거리는
내
모습만
눈에
보여
Я
вижу
только
себя,
колеблющегося
Oh
baby,
투명하게
나를
비추는
내
유일한
약점은
너
О,
детка,
моя
единственная
слабость,
прозрачно
отражающая
меня,
— это
ты
Oh,
mirror
on
the
wall,
이젠
널
보여줘
О,
зеркало
на
стене,
теперь
покажи
мне
её
Oh
baby,
왜
넌
베일
듯이
날카로운
유리
속에
숨어있어
О,
детка,
почему
ты
прячешься
в
остром,
как
бритва,
стекле?
Oh,
mirror
on
the
wall,
나를
허락해
줘
О,
зеркало
на
стене,
позволь
мне
увидеть
её
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о)
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о-о-о)
자신
없이
멈춰있던,
난
한
발자국
다가가서
Я,
неуверенно
застывший,
делаю
шаг
вперёд
Oh,
mirror
on
the
wall,
넘지
못한
벽을
깨뜨려
О,
зеркало
на
стене,
разрушаю
стену,
которую
не
мог
преодолеть
너는
내게
너무
위험한
존재
그걸
알고도
Ты
слишком
опасна
для
меня,
зная
это,
너에게로
들어가라
외쳐
Я
кричу
себе:
"Иди
к
ней!"
맘대로
안
움직여
주체할
수
없는
맘
Не
могу
контролировать
свои
чувства,
они
меня
увлекают
날
끌어가
바꾸려
마
이젠
저
끝까지
go
Меняют
меня,
теперь
я
иду
до
самого
конца
부숴버려
갖고
있던
편견들
Разбиваю
все
свои
предрассудки
들이박아도
할
말
없는
집념
있는
뚝심
Даже
если
врежусь,
мне
нечего
сказать,
у
меня
есть
упорство
и
твёрдость
духа
물러서지
않아
계속
push
Не
отступлю,
продолжаю
давить
내
기분
안중에도
없어
목표
오직
only
one
Мне
плевать
на
свои
чувства,
моя
цель
— только
одна
우리
둘
사이를
가로막은
벽
Стена
между
нами
가까워지려
하면
할수록,
오
Чем
ближе
я
пытаюсь
подойти,
ох
자꾸만
머뭇거리는
내
모습만
눈에
보여
Я
вижу
только
себя,
колеблющегося
Oh
baby,
투명하게
나를
비추는
내
유일한
약점은
너
О,
детка,
моя
единственная
слабость,
прозрачно
отражающая
меня,
— это
ты
Oh,
mirror
on
the
wall,
이젠
널
보여줘
О,
зеркало
на
стене,
теперь
покажи
мне
её
Oh
baby,
왜
넌
베일
듯이
날카로운
유리
속에
숨어있어
О,
детка,
почему
ты
прячешься
в
остром,
как
бритва,
стекле?
Oh,
mirror
on
the
wall,
나를
허락해
줘
О,
зеркало
на
стене,
позволь
мне
увидеть
её
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о)
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о-о-о)
자신
없이
멈춰있던,
난
한
발자국
다가가서
Я,
неуверенно
застывший,
делаю
шаг
вперёд
Oh,
mirror
on
the
wall,
넘지
못한
벽을
깨뜨려
О,
зеркало
на
стене,
разрушаю
стену,
которую
не
мог
преодолеть
조각조각
금이
가
Трещины
расползаются
그
속에
빛난
(그건
너야)
Внутри
сияет
(это
ты)
상처밖에
남지
않는다
해도
Даже
если
останутся
только
шрамы
네가
있는
곳으로
난
뛰어들어
Я
прыгну
туда,
где
ты
Oh
baby,
투명하게
나를
비추는
내
유일한
약점은
너
О,
детка,
моя
единственная
слабость,
прозрачно
отражающая
меня,
— это
ты
Oh,
mirror
on
the
wall,
이젠
널
보여줘
О,
зеркало
на
стене,
теперь
покажи
мне
её
Oh
baby,
왜
넌
베일
듯이
날카로운
유리
속에
숨어있어
О,
детка,
почему
ты
прячешься
в
остром,
как
бритва,
стекле?
Oh,
mirror
on
the
wall,
나를
허락해
줘
О,
зеркало
на
стене,
позволь
мне
увидеть
её
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о)
Mi-mi-mi-mirror
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Зе-зе-зе-зеркало
(о-о-о-о-о-о-о)
자신
없이
멈춰있던,
난
한
발자국
다가가서
Я,
неуверенно
застывший,
делаю
шаг
вперёд
Oh,
mirror
on
the
wall,
넘지
못한
벽을
깨뜨려
О,
зеркало
на
стене,
разрушаю
стену,
которую
не
мог
преодолеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Fauntleroy, Timothy Mosely, Garland Mosely, Chris Godbey, Justin Timberlake, Jerome Harmon
Attention! Feel free to leave feedback.