Lyrics and translation AB6IX - SURREAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈
감았다
뜨면
모든
게
다
새로워
보여
Закрываю
глаза,
открываю
— и
всё
кажется
новым.
큰
숨을
삼키면
달콤함에
정신을
잃어
Делаю
глубокий
вдох,
и
сладость
лишает
меня
чувств.
몸을
파고드는
황홀한
이
감각
Это
восхитительное
ощущение,
пронизывающее
меня,
이미
나는
중독되어
벗어날
수
없어
Я
уже
зависим
и
не
могу
освободиться.
꿈꾸던
날들이
초라해질
만큼
Все
мои
мечты
кажутся
ничтожными,
그렇게
넌
아름다워
Настолько
ты
прекрасна.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
Я
увидел
другой
мир.
(다른
세상이
보여
난)
(Я
увидел
другой
мир.)
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
(설명할
수가
없어
이
느낌)
(Не
могу
объяснить
это
чувство.)
어느
미친
예술가의
그림처럼
Как
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
Меня
влечёт
к
непостижимой
красоте.
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Словно
завороженный,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя.
또
다른
차원
속의
네
모습은
Твой
образ
в
другом
измерении
현실과
꿈의
경계를
넘나들어
Ты
блуждаешь
на
грани
реальности
и
сна.
보기
전까지
믿지
않지
Пока
не
увижу,
не
поверю.
이
느낌
바로
전에
느꼈던
감정은
Это
чувство,
которое
я
испытывал
до
этого
момента,
전과
자꾸
다른
모습을
보이는
나
Я
всё
время
вижу
себя
другим,
왠지
익숙해
И
почему-то
это
кажется
знакомым.
이건
아마
다
운명인
듯
Это,
наверное,
судьба,
정해져
있던
dejavu
Предначертанное
дежавю.
나를
좀
더
높은
곳으로
데려가
Ты
уносишь
меня
всё
выше,
이제
나는
예전으로
돌아갈
수
없어
Я
уже
не
могу
вернуться
назад.
내
상상력이
우스워질
만큼
Моё
воображение
кажется
смешным,
그렇게
넌
아름다워
Настолько
ты
прекрасна.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
Я
увидел
другой
мир.
(다른
세상이
보여
난)
(Я
увидел
другой
мир.)
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
(설명할
수가
없어
이
느낌)
(Не
могу
объяснить
это
чувство.)
어느
미친
예술가의
그림처럼
Как
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
Меня
влечёт
к
непостижимой
красоте.
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Словно
завороженный,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя.
또
다른
차원
속의
네
모습은
Твой
образ
в
другом
измерении
너라는
덫에
일부러
발을
들여
Я
намеренно
ступаю
в
твою
ловушку,
닿는
순간
직감은
확신이
되고
В
момент
прикосновения
предчувствие
становится
уверенностью.
딴
세상으로
인도하는
널
믿지
난
Я
верю,
что
ты
ведёшь
меня
в
другой
мир.
이게
내
현실
네가
있는
곳
이곳이
진실
Это
моя
реальность,
место,
где
ты
есть,
— вот
истина.
눈
감았다
뜬
모습들은
이미
내게
Всё,
что
я
видел,
открыв
глаза,
для
меня
уже
너의
곁에
닿는
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
касаюсь
тебя,
눈부신
별들이
비처럼
내려와
Сверкающие
звёзды
падают
дождём.
네게
빠져
하루
종일
유영하다가도
Даже
если
я
целыми
днями
парю,
увлечённый
тобой,
저
높은
하늘로
언제나
날
데려다줘
Ты
всегда
поднимаешь
меня
к
этому
высокому
небу.
완벽을
넘어선
새로운
차원이야
넌
Ты
— новое
измерение,
превосходящее
совершенство.
My
universe
Моя
вселенная.
너를
본
그
순간
В
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя,
다른
세상이
보여
난
Я
увидел
другой
мир.
(다른
세상이
보여
난)
(Я
увидел
другой
мир.)
현실보다
더
선명한
꿈
Сон,
более
яркий,
чем
реальность,
(설명할
수가
없어
이
느낌)
(Не
могу
объяснить
это
чувство.)
어느
미친
예술가의
그림처럼
Как
картина
безумного
художника,
알
수
없는
아름다움에
끌려
Меня
влечёт
к
непостижимой
красоте.
홀린
듯이
네게
빠져들어
점점
Словно
завороженный,
я
всё
больше
влюбляюсь
в
тебя.
또
다른
차원
속의
네
모습은
Твой
образ
в
другом
измерении
Surreal,
surreal
Сюрреалистично,
сюрреалистично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Su Yeo, Ayna, Hun Joo Kim, Gyun Soo Kim, Woo Jin Park
Attention! Feel free to leave feedback.