Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(AB6IX)
Yeah,
yeah
(AB6IX)
I'm
a
traveler,
주위를
둘러봐
Ich
bin
ein
Reisender,
schau
dich
um
What
do
you
see
right
now?
Was
siehst
du
jetzt?
(What
do
you
see
now?)
(Was
siehst
du
jetzt?)
터널
끝에서
마주한
그
빛을
향해
뛰어가
Ich
renne
auf
das
Licht
zu,
das
ich
am
Ende
des
Tunnels
erblicke
어둡기만
했던
나의
지난날은
bye
Meine
dunklen
Tage
sind
vorbei,
bye
동이
트기
전
가장
어두운
법이니까
Weil
es
vor
der
Morgendämmerung
am
dunkelsten
ist
그
시간들을
견뎌낸
뒤
지금
우린
Nachdem
wir
diese
Zeiten
überstanden
haben,
werden
wir
jetzt
기나긴
여행을
떠날
거야
eine
lange
Reise
antreten
이
정도쯤은
별거
아냐,
즐길
수
있어
Das
ist
doch
kein
Problem,
ich
kann
es
genießen
상처
몇
개쯤
나는
것도
두렵지
않아
Ich
habe
keine
Angst,
mir
ein
paar
Wunden
zuzuziehen
파도가
나를
덮친대도
헤엄쳐
위로
Auch
wenn
mich
die
Wellen
überrollen,
schwimme
ich
nach
oben
Because
I
am
a
traveler,
traveler
Denn
ich
bin
ein
Reisender,
Reisender
I'd
rather
be
a
traveler,
상관
말고
Ich
wäre
lieber
ein
Reisender,
egal
was
passiert
더
자유롭게
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Noch
freier
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
난
지금부턴
not
alone
함께라서
Ich
bin
von
nun
an
nicht
allein,
weil
wir
zusammen
sind
더
아름답게
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh),
tr-traveler
Noch
schöner
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh),
Re-Reisender
(Yeah)
길을
잃은
줄만
알았던
그때
(Yeah)
Damals,
als
ich
dachte,
ich
hätte
mich
verirrt
나지막이
들리던
나의
이름이
(yeah)
Mein
Name,
der
leise
erklang
(yeah)
날
일으켜
세웠던
거야
(거야),
그랬던
거야
(거야)
Hat
mich
wieder
aufgerichtet
(aufgerichtet),
so
war
es
(so
war
es)
아마
그건
우연이
아니었을
거야,
we
call
it
a
destiny
Es
war
wohl
kein
Zufall,
wir
nennen
es
Schicksal
어둡기만
했던
나의
지난날은
bye
Meine
dunklen
Tage
sind
vorbei,
bye
동이
트기
전
가장
어두운
법이니까
Weil
es
vor
der
Morgendämmerung
am
dunkelsten
ist
그
시간들을
견뎌낸
뒤
지금
우린
Nachdem
wir
diese
Zeiten
überstanden
haben,
werden
wir
jetzt
기나긴
여행을
떠날
거야
eine
lange
Reise
antreten
이
정도쯤은
별거
아냐,
즐길
수
있어
Das
ist
doch
kein
Problem,
ich
kann
es
genießen
상처
몇
개쯤
나는
것도
두렵지
않아
Ich
habe
keine
Angst,
mir
ein
paar
Wunden
zuzuziehen
파도가
나를
덮친대도
헤엄쳐
위로
Auch
wenn
mich
die
Wellen
überrollen,
schwimme
ich
nach
oben
Because
I
am
a
traveler,
tr-traveler
Denn
ich
bin
ein
Reisender,
Re-Reisender
I'd
rather
be
a
traveler,
상관
말고
Ich
wäre
lieber
ein
Reisender,
egal
was
passiert
더
자유롭게
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Noch
freier
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
난
지금부턴
not
alone
함께라서
Ich
bin
von
nun
an
nicht
allein,
weil
wir
zusammen
sind
더
아름답게
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh),
tr-traveler
Noch
schöner
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh),
Re-Reisender
Yeah,
tr-traveler,
yeah
Yeah,
Re-Reisender,
yeah
I'm
never
looking
back,
back
Ich
schaue
niemals
zurück,
zurück
Never
looking
back
Schaue
niemals
zurück
혹시
무너져
내린대도
난
Auch
wenn
ich
zusammenbrechen
sollte
아름답고
더
찬란하게
fly
high
Werde
ich
schön
und
strahlend
hoch
fliegen
내
안에
있는
모든
것을
태워
Ich
verbrenne
alles,
was
in
mir
ist
저
하늘로
유유히
난
Und
schwebe
gemächlich
in
den
Himmel
I'd
rather
be
a
traveler,
여행이기에
난
fearless
Ich
wäre
lieber
ein
Reisender,
weil
es
eine
Reise
ist,
bin
ich
furchtlos
그
무엇도
두렵지
않기에
오늘도
달리네
Weil
mich
nichts
ängstigt,
laufe
ich
auch
heute
더
달리네
숨이
가빠
올
때까지
난
계속
가
(가)
Ich
laufe
weiter,
bis
mir
der
Atem
ausgeht,
ich
mache
weiter
(weiter)
쉬지
않고
달린
후
올려다볼
저
하늘
향해
shout
Nachdem
ich
ohne
Pause
gerannt
bin,
schaue
ich
zum
Himmel
auf
und
rufe
I'd
rather
be
a
traveler,
날
찾아서
(oh,
oh,
oh,
whoa)
Ich
wäre
lieber
ein
Reisender,
um
mich
selbst
zu
finden
(oh,
oh,
oh,
whoa)
떠나는
지금
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Jetzt
aufbrechen
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Because
I
am
a
traveler
길
잃어도
(oh,
oh,
oh,
whoa)
Denn
ich
bin
ein
Reisender,
auch
wenn
ich
mich
verirre
(oh,
oh,
oh,
whoa)
두렵지
않아
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh),
tr-traveler
Habe
ich
keine
Angst
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh),
Re-Reisender
Yeah,
tr-traveler,
yeah
Yeah,
Re-Reisender,
yeah
I'm
never
looking
back,
back
Ich
schaue
niemals
zurück,
zurück
Never
looking
back
(oh,
whoa)
Schaue
niemals
zurück
(oh,
whoa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Su Yeo, Dae Hwi Lee
Attention! Feel free to leave feedback.