AB6IX - TRAVELER - translation of the lyrics into German

TRAVELER - AB6IXtranslation in German




TRAVELER
REISENDER
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah (AB6IX)
Yeah, yeah (AB6IX)
I'm a traveler, 주위를 둘러봐
Ich bin ein Reisender, schau dich um
What do you see right now?
Was siehst du jetzt?
(What do you see now?)
(Was siehst du jetzt?)
터널 끝에서 마주한 빛을 향해 뛰어가
Ich renne auf das Licht zu, das ich am Ende des Tunnels erblicke
어둡기만 했던 나의 지난날은 bye
Meine dunklen Tage sind vorbei, bye
동이 트기 가장 어두운 법이니까
Weil es vor der Morgendämmerung am dunkelsten ist
시간들을 견뎌낸 지금 우린
Nachdem wir diese Zeiten überstanden haben, werden wir jetzt
기나긴 여행을 떠날 거야
eine lange Reise antreten
정도쯤은 별거 아냐, 즐길 있어
Das ist doch kein Problem, ich kann es genießen
상처 개쯤 나는 것도 두렵지 않아
Ich habe keine Angst, mir ein paar Wunden zuzuziehen
파도가 나를 덮친대도 헤엄쳐 위로
Auch wenn mich die Wellen überrollen, schwimme ich nach oben
Because I am a traveler, traveler
Denn ich bin ein Reisender, Reisender
I'd rather be a traveler, 상관 말고
Ich wäre lieber ein Reisender, egal was passiert
자유롭게 (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Noch freier (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
지금부턴 not alone 함께라서
Ich bin von nun an nicht allein, weil wir zusammen sind
아름답게 (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), tr-traveler
Noch schöner (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), Re-Reisender
(Yeah) 길을 잃은 줄만 알았던 그때
(Yeah) Damals, als ich dachte, ich hätte mich verirrt
나지막이 들리던 나의 이름이 (yeah)
Mein Name, der leise erklang (yeah)
일으켜 세웠던 거야 (거야), 그랬던 거야 (거야)
Hat mich wieder aufgerichtet (aufgerichtet), so war es (so war es)
아마 그건 우연이 아니었을 거야, we call it a destiny
Es war wohl kein Zufall, wir nennen es Schicksal
어둡기만 했던 나의 지난날은 bye
Meine dunklen Tage sind vorbei, bye
동이 트기 가장 어두운 법이니까
Weil es vor der Morgendämmerung am dunkelsten ist
시간들을 견뎌낸 지금 우린
Nachdem wir diese Zeiten überstanden haben, werden wir jetzt
기나긴 여행을 떠날 거야
eine lange Reise antreten
정도쯤은 별거 아냐, 즐길 있어
Das ist doch kein Problem, ich kann es genießen
상처 개쯤 나는 것도 두렵지 않아
Ich habe keine Angst, mir ein paar Wunden zuzuziehen
파도가 나를 덮친대도 헤엄쳐 위로
Auch wenn mich die Wellen überrollen, schwimme ich nach oben
Because I am a traveler, tr-traveler
Denn ich bin ein Reisender, Re-Reisender
I'd rather be a traveler, 상관 말고
Ich wäre lieber ein Reisender, egal was passiert
자유롭게 (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Noch freier (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
지금부턴 not alone 함께라서
Ich bin von nun an nicht allein, weil wir zusammen sind
아름답게 (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), tr-traveler
Noch schöner (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh), Re-Reisender
Yeah, tr-traveler, yeah
Yeah, Re-Reisender, yeah
I'm never looking back, back
Ich schaue niemals zurück, zurück
Never looking back
Schaue niemals zurück
Tr-traveler
Re-Reisender
혹시 무너져 내린대도
Auch wenn ich zusammenbrechen sollte
아름답고 찬란하게 fly high
Werde ich schön und strahlend hoch fliegen
안에 있는 모든 것을 태워
Ich verbrenne alles, was in mir ist
하늘로 유유히
Und schwebe gemächlich in den Himmel
I'd rather be a traveler, 여행이기에 fearless
Ich wäre lieber ein Reisender, weil es eine Reise ist, bin ich furchtlos
무엇도 두렵지 않기에 오늘도 달리네
Weil mich nichts ängstigt, laufe ich auch heute
달리네 숨이 가빠 때까지 계속 (가)
Ich laufe weiter, bis mir der Atem ausgeht, ich mache weiter (weiter)
쉬지 않고 달린 올려다볼 하늘 향해 shout
Nachdem ich ohne Pause gerannt bin, schaue ich zum Himmel auf und rufe
I'd rather be a traveler, 찾아서 (oh, oh, oh, whoa)
Ich wäre lieber ein Reisender, um mich selbst zu finden (oh, oh, oh, whoa)
떠나는 지금 (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Jetzt aufbrechen (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Because I am a traveler 잃어도 (oh, oh, oh, whoa)
Denn ich bin ein Reisender, auch wenn ich mich verirre (oh, oh, oh, whoa)
두렵지 않아 (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh), tr-traveler
Habe ich keine Angst (ooh, ooh, ooh, ooh-ooh), Re-Reisender
Yeah, tr-traveler, yeah
Yeah, Re-Reisender, yeah
I'm never looking back, back
Ich schaue niemals zurück, zurück
Never looking back (oh, whoa)
Schaue niemals zurück (oh, whoa)
Tr-traveler
Re-Reisender





Writer(s): Jin Su Yeo, Dae Hwi Lee


Attention! Feel free to leave feedback.