Lyrics and translation AB6IX - VIVID
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it?
Чувствуешь
это?
Чувствуешь
это?
Do
you
know
it?
Do
you
know
it?
Знаешь
это?
Знаешь
это?
너와
나의
색감들이
Наши
с
тобой
цвета
조금씩
더
선명해지는
게
Становятся
немного
ярче
(You
make
me
so
vivid)
(Ты
делаешь
меня
таким
ярким)
점점
더
선명해지는
걸
Всё
ярче
и
ярче
팔레트
위를
수놓은
짙은
색깔들처럼
oh
Как
насыщенные
цвета,
вышитые
на
палитре,
о
너와
내가
섞여갈수록
더
Чем
больше
мы
смешиваемся,
тем
больше
뚜렷해지는
color
두
눈앞에
펼쳐져
Чётче
становится
цвет,
разворачивающийся
перед
моими
глазами
일곱
가지
무지개
빛깔로
너와
내가
섞여
Мы
смешиваемся
в
семь
цветов
радуги
상상
이상의
아름다움을
만들어내
Создавая
красоту,
превосходящую
воображение
원하는
color를
골라
뭐
나올지
난
몰라
Выбирай
любой
цвет,
я
не
знаю,
что
получится
나와
함께
올라올라
짙어져
my
life
Поднимайся
вместе
со
мной,
моя
жизнь
становится
ярче
I′m
gonna
be
ya
Dali
Я
буду
твоим
Дали
So
please
be
my
Gala,
girl
Так
что,
пожалуйста,
будь
моей
Галой,
девочка
우리의
색깔은
vivid
채도는
진하게
Наш
цвет
яркий,
насыщенность
высокая
점점
뚜렷해
지는걸
느끼지
더
밝게
빛나게
Чувствую,
как
он
становится
всё
чётче,
сияет
ярче
덧칠해
줘
덧칠해
줘
(눈이
부실
때까지)
Добавь
ещё
слой,
добавь
ещё
слой
(пока
не
ослепну)
진하게
더욱
진하게
(스며들어)
Ярче,
ещё
ярче
(проникая
внутрь)
This
is
what
I
wanted
모든
게
(vivid)
Это
то,
чего
я
хотел,
всё
(яркое)
뚜렷하고
강해지는데
(vivid)
Чёткое
и
сильное
(яркое)
Once
twice
덧칠할
때마다
더욱
진해지고
Раз,
два,
с
каждым
слоем
всё
ярче
네가
더
선명해지는
게
(vivid)
И
ты
становишься
чётче
(яркая)
Vivid
Vivid
모든
감각들이
다
Ярко,
ярко,
все
чувства
Vivid
Vivid
모든
감정들이
다
Ярко,
ярко,
все
эмоции
뚜렷해지고
너의
목소리가
날
부를
때
Становятся
чёткими,
и
когда
твой
голос
зовёт
меня
It
makes
me
go
vivid
vivid
Он
делает
меня
ярким,
ярким
You
make
me
so
vivid
Ты
делаешь
меня
таким
ярким
Can
you
feel
it
Can
you
feel
it
Чувствуешь
это?
Чувствуешь
это?
Do
you
know
it
Do
you
know
it
Знаешь
это?
Знаешь
это?
너와
나의
색감들이
Наши
с
тобой
цвета
조금씩
더
선명해지는
게
Становятся
немного
ярче
우린
섞여야만
아름다운
색이
나와
Мы
должны
смешаться,
чтобы
получился
красивый
цвет
더
밝게
더
깊게
더
진하게
어울리게
Ярче,
глубже,
насыщеннее,
гармоничнее
끝없이
색을
창조해
만들어가
Бесконечно
создаём
и
творим
цвет
우리의
색으로
이
세상을
다
채울게
Мы
заполним
этим
цветом
весь
мир
덧칠해
줘
덧칠해
줘
(눈이
부실
때까지)
Добавь
ещё
слой,
добавь
ещё
слой
(пока
не
ослепну)
진하게
더욱
진하게
(스며들어)
Ярче,
ещё
ярче
(проникая
внутрь)
This
is
what
I
wanted
모든
게
(vivid)
Это
то,
чего
я
хотел,
всё
(яркое)
뚜렷하고
강해지는데
(vivid)
Чёткое
и
сильное
(яркое)
Once
twice
덧칠할
때마다
더욱
진해지고
Раз,
два,
с
каждым
слоем
всё
ярче
네가
더
선명해지는
게
(vivid)
И
ты
становишься
чётче
(яркая)
Vivid
Vivid
모든
감각들이
다
Ярко,
ярко,
все
чувства
Vivid
Vivid
모든
감정들이
다
Ярко,
ярко,
все
эмоции
뚜렷해지고
너의
목소리가
날
부를
때
Становятся
чёткими,
и
когда
твой
голос
зовёт
меня
It
makes
me
go
vivid
vivid
Он
делает
меня
ярким,
ярким
You
make
me
so
vivid
Ты
делаешь
меня
таким
ярким
You
gotta
love
yourself
you
know
Ты
должна
любить
себя,
знаешь
No
matter
what
they
say
just
go
Что
бы
ни
говорили,
просто
иди
вперёд
You're
just
too
good
to
be
true
oh
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
о
(Too
good
to
be
true)
(Слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой)
우리
둘이
함께
있어야
비로소
완성이
돼
Только
когда
мы
вместе,
мы
становимся
целым
너
없는
난
그저
연필
없는
도화지
Без
тебя
я
просто
чистый
лист
без
карандаша
또
하지
네
생각을
수도
없이
되풀이해
Я
снова
и
снова
думаю
о
тебе
우리의
색은
점점
더
짙어져
more
vivid
Наш
цвет
становится
всё
насыщеннее,
ярче
(Just
too
good
to
be
true
oh)
(Просто
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой,
о)
Vivid
Vivid
모든
감각들이
다
Ярко,
ярко,
все
чувства
Vivid
Vivid
모든
감정들이
다
Ярко,
ярко,
все
эмоции
뚜렷해지고
너의
목소리가
날
부를
때
Становятся
чёткими,
и
когда
твой
голос
зовёт
меня
It
makes
me
go
vivid
vivid
Он
делает
меня
ярким,
ярким
You
make
me
so
vivid
Ты
делаешь
меня
таким
ярким
So
so
vivid
(vivid)
Так
ярко
(ярко)
선명해져
can
you
feel
it
Становится
ярче,
чувствуешь
это?
뚜렷해져
더욱더
확실해져
Становится
чётче,
ещё
определённее
온
세상을
너라는
컬러로
짙게
색칠을
해
Я
раскрашиваю
весь
мир
твоим
цветом
So
so
vivid
(vivid)
Так
ярко
(ярко)
온통
너로
짙게
물들여
Всё
вокруг
окрашено
тобой
나의
꿈마저도
너로
채워지네
Даже
мои
мечты
наполнены
тобой
You
make
me
so
vivid
Ты
делаешь
меня
таким
ярким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tae Gyeong Jeong, Nomad, Se Hwan Kim, Woo Jin Park, Hun Joo Kim, Dae Hwi Lee
Attention! Feel free to leave feedback.