Lyrics and translation ABBA Stars - Mamma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
cheated
by
you
since
you
know
when
Ты
меня
обманывал,
с
каких
пор
– сама
не
знаю.
So
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Я
решила,
что
этому
должен
быть
конец.
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотри
на
меня,
неужели
я
ничему
не
учусь?
I
don′t
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Не
знаю
как,
но
я
вдруг
теряю
контроль.
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пожар.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокола.
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд,
и
я
все
забываю.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
опять
начинаю.
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I′ve
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
мне
разбили
сердце.
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю.
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злилась
и
грустила
из-за
того,
что
ты
делаешь.
I
can′t
count
all
the
times
that
I′ve
told
you
"we're
through"
Не
сосчитать,
сколько
раз
я
говорила
тебе:
"Между
нами
все
кончено".
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
И
когда
ты
уходишь,
когда
ты
хлопаешь
дверью,
I
think
you
know
that
you
won′t
be
away
too
long
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
надолго.
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
знаешь,
что
я
не
такая
сильная.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокола.
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд,
и
я
все
забываю.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
опять
начинаю.
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I′ve
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
мне
разбили
сердце.
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Мамма
миа,
даже
если
я
скажу:
"Bye
bye,
leave
me
now
or
never"
"Прощай,
оставь
меня
сейчас
или
никогда",
Mamma
mia,
it′s
a
game
we
play
Мамма
миа,
это
игра,
в
которую
мы
играем.
"Bye
bye"
doesn't
mean
forever
"Прощай"
не
значит
навсегда.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
я
опять
начинаю.
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes,
I′ve
been
brokenhearted
Да,
мне
разбили
сердце.
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю.
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.