Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame! Dame! Dame!
Дай! Дай! Дай!
Ya
marco
medianoche
Уже
пробили
полночь,
Y
otra
vez
encontré
И
снова
я
одна,
Que
tan
solo
me
acompaña
la
TV
Лишь
телевизор
мой
компаньон.
De
ese
viento
afuera
Ветра
за
окном
Vive
la
desolación
Наполняет
всё
тоской,
Me
oprime
con
angustia
el
corazón
Сжимает
сердце
мне
моей.
No
hay
mas
que
soledad
Лишь
одиночество
вокруг,
Nadie,
ni
por
piedad
Никто
не
сжалится,
мой
друг.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Alguien
que
me
ayude
Кого-то,
кто
поможет
мне
A
las
sombras
borrar
Рассеять
мрак.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
расцветёт
заря,
Ver
el
día
aclarar
Увидеть
свет
нового
дня.
Tantos
hay
Так
много
тех,
Con
gran
suerte
y
fortuna
Кому
везёт,
судьба
добра,
Todo
pueden
conseguir
Всё,
что
хотят,
они
получат
сполна,
Tan
distinto
a
lo
que
tengo
que
vivir
Совсем
не
так,
как
я
живу.
Aburrida
me
encuentro
esta
noche
Мне
скучно
этой
ночью,
Y
la
gran
oscuridad
И
кромешная
тьма
Es
mi
siempre
obligada
amistad
Моя
подруга
навсегда.
No
hay
mas
que
soledad
Лишь
одиночество
вокруг,
Nadie,
ni
por
piedad
Никто
не
сжалится,
мой
друг.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Alguien
que
me
ayude
Кого-то,
кто
поможет
мне
A
las
sombras
borrar
Рассеять
мрак.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
расцветёт
заря,
Ver
el
día
aclarar
Увидеть
свет
нового
дня.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
No
hay
mas
que
soledad
Лишь
одиночество
вокруг,
Nadie,
ni
por
piedad
Никто
не
сжалится,
мой
друг.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Alguien
que
me
ayude
Кого-то,
кто
поможет
мне
A
las
sombras
borrar
Рассеять
мрак.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
расцветёт
заря,
Ver
el
día
aclarar
Увидеть
свет
нового
дня.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Alguien
que
me
ayude
Кого-то,
кто
поможет
мне
A
las
sombras
borrar
Рассеять
мрак.
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай
Amor
esta
noche
Мне
любовь
сегодня
ночью,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
расцветёт
заря,
Ver
el
día
aclarar
Увидеть
свет
нового
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS, ALBERT MAS GRIERA
Attention! Feel free to leave feedback.