Lyrics and translation ABBA - Ode To Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode To Freedom
Ода Свободе
If
I
ever
write
my
Если
я
когда-нибудь
напишу
свою
Ode
to
Freedom
Оду
Свободе,
It
will
be
in
prose
that
chimes
with
me
Она
будет
в
прозе,
созвучной
мне.
It
would
be
a
simple
Это
будет
простая
Ode
to
Freedom
Ода
Свободе,
Not
pretentious,
but
with
dignity
Не
претенциозная,
но
с
достоинством.
I
would
like
to
think
that
freedom
is
Мне
хотелось
бы
думать,
что
свобода
– это
More
than
just
a
word
Больше,
чем
просто
слово
In
a
grand
and
lofty
language
На
великом
и
возвышенном
языке.
Odes
to
Freedom
often
go
unheard
Оды
Свободе
часто
остаются
без
внимания.
If
I
ever
wrote
my
Если
бы
я
когда-нибудь
написала
свою
Ode
to
Freedom
Оду
Свободе,
Being
privileged
and
spoilt
for
choice
Будучи
привилегированной
и
избалованной
выбором,
Then
I
fear
that
you
would
Тогда
боюсь,
что
ты
бы
Be
suspicious
Отнесся
с
подозрением
Of
the
cause
to
which
I′d
lend
my
voice
К
делу,
которому
я
бы
посвятила
свой
голос.
It's
elusive
and
it′s
hard
to
hold
Она
неуловима,
и
ее
трудно
удержать,
It's
a
fleeting
thing
Она
мимолетна.
That's
why
there
is
no
Ode
to
Freedom
truly
worth
remembering
Вот
почему
нет
Оды
Свободе,
которую
действительно
стоит
помнить.
I
wish
that
someone
would
write
an
Ode
to
Freedom
that
we
all
could
sing
Жаль,
что
никто
не
написал
Оду
Свободе,
которую
мы
все
могли
бы
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Album
Voyage
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.