Lyrics and translation ABBA - Ring Ring (1974 Remix / Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
by
the
phone,
I
was
waiting
all
alone
Я
сидел
у
телефона,
я
ждал
в
полном
одиночестве
Baby
by
myself
I
sit
and
wait
and
wonder
about
you
Детка,
я
сижу
один,
жду
и
думаю
о
тебе.
It's
a
dark
and
dreary
night,
seems
like
nothing's
going
right
Это
темная
и
тоскливая
ночь,
кажется,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
Won't
you
tell
me
honey
how
can
I
go
on
here
without
you?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
милая,
как
я
могу
жить
здесь
без
тебя?
Yes
I'm
down
and
feeling
blue
Да,
я
подавлен
и
чувствую
себя
подавленным
And
I
don't
know
what
to
do,
oh-oh
И
я
не
знаю,
что
делать,
о-о-о
Ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
Ring,
ring,
the
happiest
sound
of
them
all
Звон,
звон,
самый
счастливый
звук
из
всех
Ring,
ring,
I
stare
at
the
phone
on
the
wall
Звоню,
звоню,
я
смотрю
на
телефон
на
стене.
And
I
sit
all
alone
impatiently
И
я
нетерпеливо
сижу
в
полном
одиночестве
Won't
you
please
understand
the
need
in
me
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
понять,
как
сильно
я
тебе
нужен
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Итак,
звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Итак,
звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
You
were
here
and
now
you're
gone,
hey
did
I
do
something
wrong?
Ты
был
здесь,
а
теперь
тебя
нет,
эй,
я
сделал
что-то
не
так?
I
just
can't
believe
that
I
could
be
so
badly
mistaken
Я
просто
не
могу
поверить,
что
могла
так
сильно
ошибиться
Was
it
me
or
was
it
you?
Tell
me,
are
we
really
through?
Это
был
я
или
ты?
Скажи
мне,
между
нами
действительно
все
кончено?
Won't
you
hear
me
cry
and
you
will
know
that
my
heart
is
breaking
Разве
ты
не
услышишь,
как
я
плачу,
и
не
поймешь,
что
мое
сердце
разбито
Please
forgive
and
then
forget
Пожалуйста,
прости,
а
потом
забудь
Or
maybe
darling
better
yet,
oh-oh
Или,
может
быть,
дорогая,
еще
лучше,
о-о
Ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
Ring,
ring,
the
happiest
sound
of
them
all
Звон,
звон,
самый
счастливый
звук
из
всех
Ring,
ring,
I
stare
at
the
phone
on
the
wall
Звоню,
звоню,
я
смотрю
на
телефон
на
стене.
And
I
sit
all
alone
impatiently
И
я
нетерпеливо
сижу
в
полном
одиночестве
Won't
you
please
understand
the
need
in
me
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
понять,
как
сильно
я
тебе
нужен
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Итак,
звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Итак,
звони,
звони,
почему
бы
тебе
мне
не
позвонить?
Oh-oh,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Oh-oh,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Oh-oh,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Oh-oh,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STIG ANDERSON, BJORN ULVAEUS, BENNY ANDERSON, ENGLISH, NEIL SEDAKA, PHIL CODY
Attention! Feel free to leave feedback.