ABBA - Ring Ring (English Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABBA - Ring Ring (English Version)




I was sitting by the phone
Я сидел у телефона.
I was waiting all alone
Я ждал в полном одиночестве.
Baby by myself I sit and wait
Детка, я сижу один и жду.
And wonder about you
И я думаю о тебе.
It's a dark and dreary night
Это темная и тоскливая ночь.
Seems like nothing's going right
Кажется, что все идет не так, как надо.
Won't you tell me honey
Ты не скажешь мне, милая?
How can I go on here without you?
Как я могу жить здесь без тебя?
Yes I'm down and feeling blue
Да я подавлен и чувствую себя подавленным
And I don't know what to do, oh-oh
И я не знаю, что делать, о-о
Ring, ring, why don't you give me a call?
Дзынь, дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Дзынь-дзынь, самый счастливый звук из всех.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Звонок, звонок, я смотрю на телефон на стене.
And I sit all alone impatiently
И я сижу в полном одиночестве нетерпеливо.
Won't you please understand the need in me?
Пожалуйста, пойми, в чем я нуждаюсь.
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
You were here and now you're gone
Ты был здесь, а теперь тебя нет.
Hey did I do something wrong?
Эй, я сделал что-то не так?
I just can't believe that
Я просто не могу в это поверить.
I could be so badly mistaken
Я мог так сильно ошибаться.
Was it me or was it you?
Это был я или ты?
Tell me, are we really through?
Скажи, между нами все кончено?
Won't you hear me cry?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
And you will know that my heart is breaking
И ты поймешь, что мое сердце разбито.
Please forgive and then forget
Пожалуйста, прости, а потом забудь.
Or maybe darling better yet, oh-oh
Или, может быть, дорогая, еще лучше, о-о
Ring, ring, why don't you give me a call?
Дзынь, дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Дзынь-дзынь, самый счастливый звук из всех.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Звонок, звонок, я смотрю на телефон на стене.
And I sit all alone impatiently
И я сижу в полном одиночестве нетерпеливо.
Won't you please understand the need in me?
Пожалуйста, пойми, в чем я нуждаюсь.
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
О-о, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
О-о, дзынь-дзынь, почему бы тебе не позвонить мне?





Writer(s): STIG ANDERSON, NEIL SEDAKA, PHIL CODY, BJORN ULVAEUS, ENGLISH, BENNY ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.