Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipping Through My Fingers / Me And I - Live
Ускользая сквозь пальцы / Я и Я - Концертная запись
Schoolbag
in
hand
Ранец
в
руке,
She
leaves
home
in
the
early
morning
Она
уходит
из
дома
ранним
утром,
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile
Машет
на
прощание
с
рассеянной
улыбкой.
I
watch
her
go
Я
смотрю,
как
она
уходит,
In
the
search
of
that
well-known
sadness
В
поисках
той
знакомой
печали,
And
I
have
to
sit
down
for
a
while
И
мне
приходится
присесть
на
chwilę.
The
feeling
that
I'm
losing
her
forever
Чувство,
что
я
теряю
ее
навсегда,
And
without
really
entering
her
world
И
не
вникая
по-настоящему
в
ее
мир,
I'm
glad
whenever
I
can
share
her
laughter
Я
рада,
когда
могу
разделить
ее
смех,
That
funny
little
girl
Эта
забавная
девчушка.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время,
I
try
to
capture
every
minute
Я
пытаюсь
уловить
каждую
минуту,
The
feeling
in
it
Чувство
в
ней.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время,
Do
I
really
see
what's
in
her
mind?
Вижу
ли
я
на
самом
деле,
что
у
нее
на
уме?
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
близка
к
пониманию,
She
keeps
on
growing
Она
продолжает
расти.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время.
Sleep
in
her
eyes
Сон
в
ее
глазах,
Her
and
me
at
the
breakfast
table
Мы
с
ней
за
столом
за
завтраком,
Barely
awake,
I
let
precious
time
go
by
Едва
проснувшись,
я
позволяю
драгоценному
времени
утекать.
Then
when
she's
gone
Потом,
когда
она
уходит,
There's
that
odd
melancholic
feeling
Возникает
это
странное
меланхоличное
чувство,
And
a
sense
of
guilt
I
can't
deny
И
чувство
вины,
которое
я
не
могу
отрицать.
What
happened
to
the
wonderful
adventures?
Что
случилось
с
чудесными
приключениями?
The
places
I
had
planned
for
us
to
go?
(Slipping
through
my
fingers)
Места,
которые
я
планировала
посетить
с
ней?
(Ускользает
сквозь
мои
пальцы)
Well,
some
of
that
we
did
but
most
we
didn't
Что
ж,
кое-что
из
этого
мы
сделали,
но
большую
часть
— нет,
And
why,
I
just
don't
know
И
почему,
я
просто
не
знаю.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время,
I
try
to
capture
every
minute
Я
пытаюсь
уловить
каждую
минуту,
The
feeling
in
it
Чувство
в
ней.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время,
Do
I
really
see
what's
in
her
mind?
Вижу
ли
я
на
самом
деле,
что
у
нее
на
уме?
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
близка
к
пониманию,
She
keeps
on
growing
Она
продолжает
расти.
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время.
Sometimes
I
wish
that
I
could
freeze
the
picture
Иногда
мне
хочется
заморозить
картинку,
And
save
it
from
the
funny
tricks
of
time
И
спасти
ее
от
забавных
проделок
времени.
(Slipping
through
my
fingers)
(Ускользает
сквозь
мои
пальцы)
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Ускользает
сквозь
мои
пальцы
все
время.
Schoolbag
in
hand
Ранец
в
руке,
She
leaves
home
in
the
early
morning
Она
уходит
из
дома
ранним
утром,
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile
Машет
на
прощание
с
рассеянной
улыбкой.
Sometimes
when
I'm
mad
Иногда,
когда
я
злюсь,
There's
a
part
of
me
that
seems
to
be
a
little
sad
Часть
меня
словно
немного
грустит.
Sometimes
when
I
scream
Иногда,
когда
я
кричу,
There's
a
voice
in
me
that
says,
"You
shouldn't
be
so
mean"
Внутри
меня
звучит
голос:
"Тебе
не
следует
быть
такой
злой".
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
Part
of
me
is
acting
while
the
other
stands
beside
Часть
меня
играет
роль,
пока
другая
стоит
в
стороне.
Yes
I
am
to
myself
what
Jekyll
must
have
been
to
Hyde
Да,
я
для
себя
то,
чем
Джекилл,
должно
быть,
был
для
Хайда.
We're
like
sun
and
rainy
weather
Мы
как
солнце
и
дождливая
погода,
Sometimes
we're
a
hit
together
Иногда
мы
вместе
— хит.
Gloomy
moods
and
inspiration
Мрачное
настроение
и
вдохновение,
We're
a
funny
combination
Мы
— забавная
комбинация.
I
don't
think
I'm
different
or
in
any
way
unique
Я
не
думаю,
что
я
отличаюсь
или
каким-либо
образом
уникальна,
Think
about
yourself
for
a
minute
Подумайте
о
себе
на
минутку,
And
you'll
find
the
answer
in
it
И
вы
найдете
ответ
в
этом.
Everyone's
a
freak
Каждый
— чудак.
Sometimes
I
have
toyed
with
ideas
that
I
got
from
good
old
Dr.
Freud
Иногда
я
играла
с
идеями,
которые
почерпнула
у
доброго
старого
доктора
Фрейда,
Nothing
new
of
course
Ничего
нового,
конечно,
It
may
seem
to
you
I
try
to
break
through
open
doors
Вам
может
показаться,
что
я
пытаюсь
выбить
открытые
двери.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
I
just
wanna
say
a
lot
of
that
applies
to
me
Я
просто
хочу
сказать,
что
многое
из
этого
относится
ко
мне,
'Cause
it's
an
explanation
to
my
split
identity
Потому
что
это
объяснение
моей
раздвоенной
личности.
We're
like
sun
and
rainy
weather
Мы
как
солнце
и
дождливая
погода,
Sometimes
we're
a
hit
together
Иногда
мы
вместе
— хит.
Gloomy
moods
and
inspiration
Мрачное
настроение
и
вдохновение,
We're
a
funny
combination
Мы
— забавная
комбинация.
I
don't
think
I'm
different
or
in
any
way
unique
Я
не
думаю,
что
я
отличаюсь
или
каким-либо
образом
уникальна,
Think
about
yourself
for
a
minute
Подумайте
о
себе
на
минутку,
And
you'll
find
the
answer
in
it
И
вы
найдете
ответ
в
этом.
Everyone's
a
freak
Каждый
— чудак.
I
don't
think
I'm
different
or
in
any
way
unique
Я
не
думаю,
что
я
отличаюсь
или
каким-либо
образом
уникальна,
Think
about
yourself
for
a
minute
Подумайте
о
себе
на
минутку,
And
you'll
find
the
answer
in
it
И
вы
найдете
ответ
в
этом.
Everyone's
a
freak
Каждый
— чудак.
We're
like
sun
and
rainy
weather
Мы
как
солнце
и
дождливая
погода,
Sometimes
we're
a
hit
together
Иногда
мы
вместе
— хит.
Gloomy
moods
and
inspiration
Мрачное
настроение
и
вдохновение,
We're
a
funny
combination
Мы
— забавная
комбинация.
We're
like
sun
and
rainy
weather
Мы
как
солнце
и
дождливая
погода,
Sometimes
we're
a
hit
together
Иногда
мы
вместе
— хит.
Gloomy
moods
and
inspiration
Мрачное
настроение
и
вдохновение,
We're
a
funny
combination
Мы
— забавная
комбинация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
1
On and On and On
2
I've Been Waiting For You
3
Head Over Heels
4
The Way Old Friends Do
5
Honey Honey (Swedish Version)
6
The Day Before You Came
7
Does Your Mother Know
8
I Do, I Do, I Do, I Do, I Do
9
Fernando
10
Summer Night City
11
The Visitors
12
Lay All Your Love On Me
13
Angeleyes
14
The Winner Takes It All
15
Mamma Mia
16
Thank You for the Music
17
The Name of the Game
18
My Love, My Life
19
Happy Hawaii
20
Money, Money, Money
21
Chiquitita
22
Knowing Me, Knowing You
23
Voulez-Vous
24
S.O.S.
25
One of Us
26
Under Attack
27
Dancing Queen
28
Take a Chance On Me
29
Waterloo
30
Honey, Honey
31
Ring Ring (English Version)
32
I Have a Dream
33
People Need Love
34
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
35
Our Last Summer
36
Super Trouper
37
Hej gamle man!
38
Thank You for the Music (Doris Day Mix)
39
Dance (While the Music Still Goes On)
40
Santa Rosa
41
Like an Angel Passing Through My Room
42
Love Isn't Easy (But It Sure Is Hard Enough)
43
I Wonder (Departure)
44
Elaine
45
That's Me
46
Medley: Pick a Bale of Cotton / On Top of Old Smokey / Midnight Special
47
He Is Your Brother
48
Should I Laugh or Cry
49
Put On Your White Sombrero
50
Eagle
51
Hasta Manana
52
She's My Kind of Girl
53
Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
54
Crazy World
55
Merry-Go-Round
56
Slipping Through My Fingers / Me And I - Live
57
Waterloo - French/Swedish Version
58
Lovelight - Remixed Edit Version
59
You Owe Me One
60
So Long
61
When All Is Said and Done
62
Cassandra
63
Dream World
64
Another Town, Another Train
65
Head Over Heels
66
Medley: Abba Undeleted
Attention! Feel free to leave feedback.