Lyrics and translation ABBA - Summer Night City (Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Waiting
for
the
sunrise,
soul
dancing
in
the
dark
В
ожидании
рассвета,
душа
танцует
в
темноте.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Walking
in
the
moonlight,
love-making
in
a
park
Гулять
в
лунном
свете,
заниматься
любовью
в
парке.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
In
the
sun
I
feel
like
sleeping,
I
can't
take
it
for
too
long
На
солнце
мне
хочется
спать,
я
не
могу
выносить
это
слишком
долго.
My
impatience
slowly
creeping
up
my
spine
and
growing
strong
Мое
нетерпение
медленно
ползет
по
спине
и
становится
сильным.
I
know
what's
waiting
there
for
me,
tonight
I'm
loose
and
fancy-free
Я
знаю,
что
ждет
меня
там,
этой
ночью
я
свободен
и
свободен
от
фантазий.
When
the
night
comes
with
the
action
I
just
know
it's
time
to
go
Когда
наступает
ночь
с
действием,
я
просто
знаю,
что
пришло
время
идти.
Can't
resist
the
strange
attraction
from
that
giant
dynamo
Не
могу
устоять
перед
странным
притяжением
этого
гигантского
"Динамо".
Lots
to
take
and
lots
to
give,
time
to
breathe
and
time
to
live
Много
нужно
взять
и
много
дать,
время
дышать
и
время
жить.
Waiting
for
the
sunrise,
soul
dancing
in
the
dark
В
ожидании
рассвета,
душа
танцует
в
темноте.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Walking
in
the
moonlight,
love-making
in
a
park
Гулять
в
лунном
свете,
заниматься
любовью
в
парке.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
It's
elusive
call
it
glitter
somehow
something
turns
me
on
Это
неуловимо,
называй
это
блеском,
что-то
меня
заводит.
Some
folks
only
see
the
litter,
we
don't
miss
them
when
they're
gone
Некоторые
люди
видят
только
мусор,
мы
не
скучаем
по
ним,
когда
они
уходят.
I
love
the
feeling
in
the
air,
my
kind
of
people
everywhere
Мне
нравится
чувство
в
воздухе,
мой
тип
людей
повсюду.
When
the
night
comes
with
the
action
I
just
know
it's
time
to
go
Когда
наступает
ночь
с
действием,
я
просто
знаю,
что
пришло
время
идти.
Can't
resist
the
strange
attraction
from
that
giant
dynamo
Не
могу
устоять
перед
странным
притяжением
этого
гигантского
"Динамо".
And
tomorrow,
when
the
dawning
and
the
first
birds
start
to
sing
И
завтра,
когда
рассвет
и
первые
птицы
начнут
петь.
In
the
pale
light
of
the
morning
nothings
worth
remembering
В
бледном
свете
утра
ничего
не
стоит
помнить.
It's
a
dream,
it's
out
of
reach
scattered
driftwood
on
the
beach
Это
мечта,
она
недосягаема,
разбросанные
коряги
на
пляже.
Waiting
for
the
sunrise,
soul
dancing
in
the
dark
В
ожидании
рассвета,
душа
танцует
в
темноте.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Walking
in
the
moonlight,
love-making
in
a
park
Гулять
в
лунном
свете,
заниматься
любовью
в
парке.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Waiting
for
the
sunrise,
soul
dancing
in
the
dark
В
ожидании
рассвета,
душа
танцует
в
темноте.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Walking
in
the
moonlight,
love-making
in
a
park
Гулять
в
лунном
свете,
заниматься
любовью
в
парке.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Waiting
for
the
sunrise,
soul
dancing
in
the
dark
В
ожидании
рассвета,
душа
танцует
в
темноте.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Walking
in
the
moonlight,
love-making
in
a
park
Гулять
в
лунном
свете,
заниматься
любовью
в
парке.
Summer
night
city
Летний
ночной
город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS
Attention! Feel free to leave feedback.