ABBA - Why Did It Have To Be Me? (Live At Wembley Arena, London/1979) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABBA - Why Did It Have To Be Me? (Live At Wembley Arena, London/1979)




Why Did It Have To Be Me? (Live At Wembley Arena, London/1979)
Почему это должен был быть я? (Живое выступление на Wembley Arena, Лондон/1979)
When you were lonely, you needed a man
Когда ты была одинока, тебе нужен был мужчина,
Someone to lean on, well I understand
Кто-то, на кого можно опереться, ну, я понимаю.
It's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
Nights can be empty, nights can be cold
Ночи могут быть пустыми, ночи могут быть холодными,
So you were looking for someone to hold
Поэтому ты искала кого-то, чтобы обнять.
That's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
I was so lonesome, I was blue
Я был так одинок, мне было грустно,
I couldn't help it, it had to be you and I
Я ничего не мог поделать, это должны были быть мы с тобой.
Always thought you knew the reason why
Всегда думал, что ты знаешь причину,
I only wanted a little love affair
Я хотел только небольшой любовной интрижки,
Now I can see you are beginning to care
Теперь я вижу, ты начинаешь привязываться.
But baby, believe me
Но, милая, поверь мне,
It's better to forget me
Лучше забудь меня.
Men are toys in the game that you play
Мужчины игрушки в твоей игре,
When you get tired, you throw them away
Когда ты устаешь, ты их выбрасываешь.
That's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
Falling in love with a woman like you
Влюбиться в такую женщину, как ты,
Happens so quickly, there's nothing to do
Случается так быстро, ничего не поделаешь.
It's only natural
Это естественно,
But why did it have to be me?
Но почему это должен был быть я?
I was so lonesome, I was blue
Я был так одинок, мне было грустно,
I couldn't help it, it had to be you and I
Я ничего не мог поделать, это должны были быть мы с тобой.
Always thought you knew the reason why
Всегда думал, что ты знаешь причину,
I only wanted a little love affair
Я хотел только небольшой любовной интрижки,
Now I can see you are beginning to care
Теперь я вижу, ты начинаешь привязываться.
But baby, believe me
Но, милая, поверь мне,
It's better to forget me
Лучше забудь меня.





Writer(s): ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY SIGVARD


Attention! Feel free to leave feedback.