ABC - The Look Of Love, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABC - The Look Of Love, Pt. 1




Aah, aah, aah
Аа, аА, Аа
Mmm, mmm
Ммм, ммм ...
Whoa, whoa, whoa
Уоу, уоу, уоу
When your world is full of strange arrangements
Когда твой мир полон странных порядков.
And gravity won't pull you through
И гравитация не протащит тебя.
You know you're missing out on something
Ты знаешь, ЧТО что-то упускаешь.
Well that something depends on you
Что ж, кое-что зависит от тебя.
(All I'm saying) It takes a lot to love you
(Все, что я говорю) нужно очень много, чтобы любить тебя.
(All I'm doing) You know it's true
(Все, что я делаю) ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА .
(All I mean now) There's one thing, yes, one thing
(Все, что я имею в виду сейчас) есть одна вещь, да, одна вещь,
That turns this gray sky to blue
которая превращает это серое небо в голубое.
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
When your girl has left you out on the pavement (Goodbye!)
Когда твоя девушка бросила тебя на тротуаре (Прощай!)
Then your dreams fall apart at the seams
Тогда твои мечты разваливаются по швам.
Your reason for living's your reason for leaving
Причина, по которой ты живешь, - это причина, по которой ты уходишь.
Don't ask me what it means
Не спрашивай меня, что это значит.
(Who got the look?) I don't know the answer to that question
кого такой взгляд?) я не знаю ответа на этот вопрос.
(Where's the look?) If I knew I would tell you
(Где твой взгляд?) если бы я знал, то сказал бы тебе.
(What's the look?) The look for your information
(Что это за взгляд?) взгляд для получения вашей информации
Yes, there's one thing, the one thing that still holds true
Да, есть одна вещь, единственная вещь, которая все еще остается правдой.
(What's that?)
(Что это?)
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
Whoa, whoa, whoa, whoa
Уоу, уоу, уоу, уоу
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love
Взгляд любви
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
The look of love, look of love
Взгляд любви, взгляд любви.
If you judge a book by the cover
Если судить о книге по обложке ...
Then you'd judge the look by the lover
Тогда ты будешь судить о внешности по любовнику
I hope you'll soon recover
Надеюсь ты скоро поправишься
Me, I go from one extreme to another
Что касается меня, то я бросаюсь из крайности в крайность.
And though my friends just might ask me
И хотя мои друзья могут просто спросить меня
They say, "Martin, maybe one day you'll find true love"
Они говорят: "Мартин, может быть, однажды ты найдешь настоящую любовь".
I say, "Maybe, there must be a solution
Я говорю: "Возможно, должно быть решение.
To the one thing, the one thing, we can't find"
К одной вещи, к одной вещи, которую мы не можем найти.
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
Sisters and brothers
Сестры и братья
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
Should help each other
Должны помогать друг другу.
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох ...
Heaven's above
Небеса над нами.
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
Hip-hip hooray!
Гип-гип ура!
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
Yippee-ai, yippee-aiay!
Йиппи-Ай, йиппи-Ай!
(That's the look, that's the look)
(Вот это взгляд, вот это взгляд)
(Be lucky in love)
(Будь счастлив в любви)
Look of love!
Взгляд любви!





Writer(s): DAVID PALMER, MARK WHITE, MARTIN FRY, STEVE SINGLETON


Attention! Feel free to leave feedback.