Lyrics and translation ABC - Love's A Dangerous Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love′s
a
dangerous
language
Любовь-опасный
язык.
Survey
the
damage
Осмотрите
повреждения
See
what
love
has
done
Посмотри,
что
сделала
любовь.
Oh,
my
precious
darling
my
sacred
angel
О,
мой
драгоценный
дорогой,
мой
священный
ангел.
Look
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали.
Oh,
you′re
scared
and
frightened
О,
ты
напуган
и
напуган.
Don't
be
afraid
yes
Не
бойся
да
We'll
take
your
problem
wheel
Мы
возьмем
твою
проблему
на
себя.
Drive
it
slowly
to
a
shallow
grave
Веди
его
медленно
к
неглубокой
могиле.
So
in
those
special
moments
Так
что
в
эти
особые
моменты
...
That
might
make
you
think
you
were
happy
then
Это
может
заставить
тебя
думать,
что
ты
была
счастлива.
Moving
blue
through
pink
but
you′re
happy
now
Синее
сквозь
розовое,
но
теперь
ты
счастлива.
And
you
think
you′ll
sink
И
ты
думаешь
что
утонешь
The
buckle
is
tied
for
a
white
knuckle
ride
Пряжка
завязана
для
езды
на
белых
костяшках
пальцев
When
the
buckle
is
tied
Когда
пряжка
завязана
Then
the
judgements
denied
Затем
приговоры
были
отвергнуты.
Oh,
my
own
she
vixen
we're
sworn
to
secrecy,
this
crime
is
ours
О,
моя
собственная
лисица,
мы
поклялись
хранить
тайну,
это
наше
преступление.
Yeah,
so
quench
your
thirst
Да,
так
Утоли
свою
жажду.
And
when
I′m
hungry
И
когда
я
голоден
...
I'll
eat
my
words
Я
проглочу
свои
слова.
So
in
those
special
moments
Так
что
в
эти
особые
моменты
...
That
might
make
you
think
you′re
happy
now
Это
может
заставить
тебя
думать,
что
теперь
ты
счастлива.
Moving
blue
through
pink
you
were
happy
then
Переходя
от
синего
к
розовому,
ты
была
счастлива
тогда.
But
you
think
you'll
sink
Но
ты
думаешь,
что
утонешь.
The
buckle
is
tied
for
a
white
knuckle
ride
Пряжка
завязана
для
езды
на
белых
костяшках
пальцев
When
the
buckle
is
tied,
Когда
пряжка
завязана,
Then
the
judgements
denied
wherever
we
go
Тогда
суждения
отвергаются,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Wherever
we
hide
Где
бы
мы
ни
прятались
In
the
white
of
your
eyes
В
белизне
твоих
глаз
...
I
see
the
feelings
just
died
Я
вижу,
что
чувства
только
что
умерли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin David Fry, Mark Andrew White, Stephen Barry Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.