Lyrics and translation ABC - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desperté
pensando
en
ti
Я
проснулся,
думая
о
тебе,
Anoche
te
volví
a
soñar
Вчера
ночью
ты
снова
мне
снилась.
Sueño
tu
pelo,
sueño
tus
labios
Снится
мне,
как
твои
волосы
струятся,
твои
губы
манят,
Y
algún
día
volverte
a
besar
И
когда-нибудь
я
снова
их
поцелую.
Y
no
es
obsesión
И
это
не
наваждение,
Mucho
menos
una
enfermedad
И
уж
точно
не
болезнь,
Son
las
ganas
de
amarte
Это
желание
любить
тебя,
Como
sé
que
nadie
lo
hará
Так,
как
никто
другой
не
сможет.
Y
aunque
sé
que
es
imposible
И
хотя
я
знаю,
что
это
невозможно,
Que
regreses
junto
a
mí
Что
ты
не
вернёшься
ко
мне,
Guardo
con
mucho
amor
Я
храню
с
большой
любовью
Tu
espacio
en
mi
corazón
Место
для
тебя
в
своём
сердце.
Estoy
consciente
que
no
soy
perfecto
Я
понимаю,
что
я
не
идеален,
Yo
soy
aquel
a
quien
nadie
busca
Я
тот,
кого
никто
не
ищет,
El
que
entrega
el
corazón
Тот,
кто
отдаёт
своё
сердце
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
причины
и
без
повода.
Amarte
nunca
fue
un
error
Любить
тебя
никогда
не
было
ошибкой,
Fue
la
más
grande
bendición
Это
было
величайшим
благословением,
Eso
que
mi
hizo
volar
Тем,
что
позволило
мне
взлететь
Y
me
llenó
el
corazón
И
наполнило
моё
сердце.
Dejaré
de
escribir
canciones
para
ti
Я
перестану
писать
песни
для
тебя,
Volveré
a
escribirte
cuando
tú
regreses
a
mí
Я
снова
напишу
тебе,
когда
ты
вернёшься
ко
мне.
Y
aunque
sé
que
es
imposible
И
хотя
я
знаю,
что
это
невозможно,
Que
regreses
junto
a
mí
Что
ты
не
вернёшься
ко
мне,
Guardo
con
mucho
amor
Я
храню
с
большой
любовью
Tu
espacio
en
mi
corazón
Место
для
тебя
в
своём
сердце.
Estoy
consciente
que
no
soy
perfecto
Я
понимаю,
что
я
не
идеален,
Yo
soy
aquel
a
quien
nadie
busca
Я
тот,
кого
никто
не
ищет,
El
que
entrega
el
corazón
Тот,
кто
отдаёт
своё
сердце
Sin
motivo
y
sin
razón
Без
причины
и
без
повода.
Amarte
nunca
fue
un
error
Любить
тебя
никогда
не
было
ошибкой,
Fue
la
más
grande
bendición
Это
было
величайшим
благословением,
Eso
que
mi
hizo
volar
Тем,
что
позволило
мне
взлететь
Y
me
llenó
el
corazón
И
наполнило
моё
сердце.
Dejaré
de
escribir
canciones
para
ti
Я
перестану
писать
песни
для
тебя,
Volveré
a
escribirte
cuando
tú
regreses
a
mí
Я
снова
напишу
тебе,
когда
ты
вернёшься
ко
мне.
Regresa
a
mí
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.