ABC - Oxygen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABC - Oxygen




Oxygen
Кислород
دیگه تحویل نمیگیرم حرف مردمو
Я больше не обращаю внимания на то, что говорят люди,
در دردسر پلمپ
В проблемах, опечатан,
بی تفاوتم انقد زیاد که حس نمیکنم طعم بد الکلو
Мне всё равно настолько, что я не чувствую вкуса плохого алкоголя.
نمیکنه نگاهی جذبم
Ни один взгляд меня не привлекает,
نمیکشه به جایی مغزم
Мой мозг ни к чему не стремится,
نمیدونم چرا ریلکسم
Не знаю, почему я так спокоен,
حتی اگه چیزی تهش داره ب.ایی رسما
Даже если в конце что-то есть, официально приди,
شبا میخوابم با یه طومار فحش
Ночью я засыпаю с кучей ругательств,
که تکست کنن یه مشت شتک مفت بر
Которые пишут мне кучу бесплатных оскорблений,
که عشق اکیپنو هول شهرت
Что вся твоя команда, весь город,
همش یه عقده انو میخورن به درد توئه نسخ دختر
Все они просто завидуют, это тебе рецепт, детка.
نه منی که دنیامو پا غمار دادمو هنوزم نمیدازم تاسو با شک
Не я та, кто поставил свой мир на кон и до сих пор не бросаю кости с сомнением,
حتی اگه آسو پاس باشم
Даже если я буду рядом,
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.
من بریدم از همه آدمای دورم
Я отрезала себя от всех окружающих меня людей,
لازم نی بزنی دست به اره
Тебе не нужно тянуться к пиле,
تو چشماتو ببندو ترمز نگیر
Закрой глаза и не тормози,
من فرمونو میچرخونم سمت دره
Я поворачиваю руль к обрыву.
تو یه لحظه ی چشم بهم زدن
В мгновение ока
همه ی اون خاطره ها میشه تموم فقط یه قول بهم بده
Все эти воспоминания закончатся, просто пообещай мне одно,
اگه نرفتم خودت دستتو فشار بدی زیر گلوم
Если я не уйду, ты сам сожмешь мою руку под горлом.
چون من احتیاج دارم به یه خواب سنگین
Потому что мне нужен глубокий сон,
یه بیهوشی محض به یه راه فرعی
Полная потеря сознания, запасной путь,
به یه دوز بالا از مورفینو اغما
Высокая доза морфия и кома,
به یه تراژدی به یه داستان غمگین
Трагедия, печальная история,
به یه بازی که فک نکنم به نباختنش
Игра, в которой я не думаю о проигрыше,
به اون زندگی ایده عالی که نساختمش
Та идеальная жизнь, которую я не построил,
به یه فرار از خود لعنتیمو فردایی که از امروزم یه نواخت تره
Побег от моего проклятого "я" и завтра, которое будет еще более однообразным, чем сегодня.
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.
همینجا واستادم نوک قلم
Я стою здесь, на кончике пера,
خالی از ترس خود جرعت
Пятно страха, само мужество,
چیه خورد به برجکت
Что случилось с твоей башней?
جونمو بخر اگه پره قلکت
Купи мою жизнь, если твоя копилка полна,
وگرنه بکش کنار
А если нет, то убей рядом,
وقت رفتنمه تاس که جفت میشه
Мне пора идти, пока не найдется пара,
جاده پر پیچه ماه که گم میشه
Извилистая дорога, луна, которая теряется,
یه کام بیشتر یعنی ماسک اکسیژن
Еще один вдох - это кислородная маска,
آره ماسک اکسیژن ماسک اکسیژن
Да, кислородная маска, кислородная маска,
ماسک اکسیژن ماسک اکسیژن
Кислородная маска, кислородная маска,
یه کام بیشتر یعنی یه گام پیش تر
Еще один вдох - это еще один шаг вперед,
با پاهایی که میشناسه هر وره راهو
С ногами, которые знают каждый путь,
یه لحظه ارفاق دمه خط پایان
Момент передышки на финишной черте,
وقتی یکی داره میشمره عقربه هارو
Когда кто-то считает стрелки часов.
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.
دستمو بگیر
Возьми меня за руку,
دورم کن
Увези меня
از اینجا
Отсюда,
از اینجا .
Отсюда.





Writer(s): Thomas Troelsen, Mikkel Sigvardt


Attention! Feel free to leave feedback.