Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Look of Love, Pt. 4
Der Blick der Liebe, Teil 4
When
yoked
world
is
full
of
strange
arrangements
Wenn
die
Welt
voller
seltsamer
Vereinbarungen
ist
And
gravity
won't
pull
you
through
Und
die
Schwerkraft
dich
nicht
durchzieht
You
know
you're
missing
out
on
something
Du
weißt,
dir
entgeht
etwas
Well
that
something
depends
on
you
Nun,
dieses
Etwas
hängt
von
dir
ab
All
I'm
saying,
it
takes
a
lot
to
love
you
Alles,
was
ich
sage,
es
braucht
viel,
um
dich
zu
lieben
All
I'm
doing,
you
know
it's
true
Alles,
was
ich
tue,
du
weißt,
es
ist
wahr
All
I
mean
now,
there's
one
thing
Alles,
was
ich
jetzt
meine,
es
gibt
eine
Sache
Yes
one
thing
that
turns
this
grey
sky
to
blue
Ja,
eine
Sache,
die
diesen
grauen
Himmel
blau
färbt
That's
the
look,
that's
the
look
Das
ist
der
Blick,
das
ist
der
Blick
The
look
of
love
Der
Blick
der
Liebe
When
your
girl
has
left
you
out
on
the
pavement
Wenn
dein
Mädchen
dich
auf
dem
Bürgersteig
stehengelassen
hat
(Goodbye)
(Auf
Wiedersehen)
Then
your
dreams
fall
apart
at
the
seams
Dann
zerplatzen
deine
Träume
Your
reason
for
living's
your
reason
for
leaving
Dein
Lebensgrund
ist
dein
Grund
zu
gehen
Don't
ask
me
what
it
means
Frag
mich
nicht,
was
es
bedeutet
Who's
got
the
look?
I
don't
know
the
answer
to
that
Wer
hat
den
Blick?
Ich
kenne
die
Antwort
auf
diese
Frage
nicht
Where's
the
look?
If
I
knew
i
would
tell
you
Wo
ist
der
Blick?
Wenn
ich
es
wüsste,
würde
ich
es
dir
sagen
What's
the
look?
Look
for
your
information
Was
ist
der
Blick?
Schau,
zu
deiner
Information
Yes
there's
one
thing,
the
one
thing
that
still
hold
Ja,
es
gibt
eine
Sache,
die
eine
Sache,
die
immer
noch
(What's
that)
(Was
ist
das?)
That's
the
look,
that's
the
look
Das
ist
der
Blick,
das
ist
der
Blick
The
look
of
love
Der
Blick
der
Liebe
If
you
judge
a
book
by
the
cover
Wenn
du
ein
Buch
nach
dem
Einband
beurteilst
Then
you
judge
the
look
by
the
lover
Dann
beurteilst
du
den
Blick
nach
der
Geliebten
I
hope
you'll
soon
recover
Ich
hoffe,
du
erholst
dich
bald
Me
I
go
from
one
extreme
to
another
Ich,
ich
gehe
von
einem
Extrem
zum
anderen
And
though
my
friend
just
might
ask
me
Und
obwohl
meine
Freunde
mich
vielleicht
fragen
könnten
They
say
"Martin
maybe
one
day
you'll
find
true
Sie
sagen:
„Martin,
vielleicht
findest
du
eines
Tages
die
wahre
I
say
"Maybe,
there
must
be
a
solution"
Ich
sage:
„Vielleicht,
es
muss
eine
Lösung
geben
To
the
one
thing,
the
one
thing,
we
can
find"
Für
die
eine
Sache,
die
eine
Sache,
die
wir
finden
können“
That's
the
look,
that's
the
look
Das
ist
der
Blick,
das
ist
der
Blick
The
look
of
love
Der
Blick
der
Liebe
That's
the
look,
that's
the
look
Das
ist
der
Blick,
das
ist
der
Blick
The
look
of
love
Der
Blick
der
Liebe
That's
the
look,
that's
the
look
Das
ist
der
Blick,
das
ist
der
Blick
The
look
of
love
Der
Blick
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.