Lyrics and translation ABK feat. Violent J - Gang Related
Now
if
you
got
yo
hat
tilted
to
tha
side
А
теперь
если
ты
сдвинешь
шляпу
набок
And
you
always
down
to
jack
a
bitch
for
her
ride
И
ты
всегда
спускаешься
к
Джеку
сучке
чтобы
она
тебя
подвезла
Or
the
colors
that
you
rep
make
others
upset
Или
цвета,
которые
ты
представляешь,
расстраивают
других?
Then
you
might
be
gang
related!
(ain't
nothin'
wrong)
Тогда
вы
можете
быть
связаны
с
бандой!
(в
этом
нет
ничего
плохого)
Never
once
been
seen
alone
Ни
разу
меня
не
видели
в
одиночестве.
Ever
since
you
can
remember
you
was
fully
grown
С
тех
пор,
как
ты
себя
помнишь,
ты
был
совсем
взрослым.
Slangin'
rocks
on
tha
block
with
a
knot
in
ya
sock
Сленг-камни
на
блоке
с
узлом
в
носке,
Then
you
might
be
тогда
ты
можешь
быть
...
Gang
related!
Это
связано
с
бандой!
Notches
all
in
your
belt
Все
зарубки
на
твоем
поясе.
Robbery
and
sellin'
trees
Грабеж
и
продажа
деревьев
The
only
jobs
that
you
held
Единственные
рабочие
места,
которые
ты
занимал.
Been
to
more
damn
funerals
than
the
reverend
himself
Побывал
на
большем
количестве
похорон,
чем
сам
преподобный.
Then
you
might
be
Тогда
ты
можешь
быть
...
Gang
related!
Это
связано
с
бандой!
In
and
out
tha
penitentiary
В
тюрьме
и
за
ее
пределами.
With
no
thought
of
graduation
or
a
fuckin'
degree
Без
всяких
мыслей
об
окончании
или
гребаном
дипломе.
Still
clockin'
"g"s
from
what
you
learned
on
tha
streets
Все
еще
считаешь
"г"
из
того,
что
узнал
на
улицах.
Then
you
might
be
Тогда
ты
можешь
быть
...
Gang
related!
Это
связано
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
Do
you
wear
a
hatchetman?
Ты
носишь
топорик?
You
in
a
gang
and
yo
ass
better
be
ready
to
do
that
thang
Ты
в
банде
и
твоя
задница
должна
быть
готова
сделать
это
You
rep
tha
jrb
and
you
will
never
switch
Вы
представляете
Tha
jrb
и
никогда
не
переключитесь
JRB?
Juggalo
Rydas,
Bitch!
JRB?
Juggalo
Rydas,
сука!
Did
you
beat
your
girlfriends
who
dissed
your
boys
Ты
бил
своих
подружек
которые
оскорбляли
твоих
парней
Did
your
crew's
name
originate
in
Illinois?
Название
вашей
команды
происходит
из
Иллинойса?
Do
you
cross
your
enemies
out
with
a
"K"
Ты
вычеркиваешь
своих
врагов
буквой
"К"?
Then
you
gang
related,
too,
muthafucka,
like
Violent
J
Тогда
ты
тоже
связан
с
бандой,
ублюдок,
как
жестокий
Джей.
I'm
always
asked
if
I'm
gang
related
Меня
всегда
спрашивают,
не
связан
ли
я
с
бандой.
By
police
and
the
public
and
I'm
startin'
to
hate
it
Полиция
и
публика,
и
я
начинаю
это
ненавидеть.
If
I
wasn't
already
that
would
sure
make
me
think
Если
бы
я
не
был
уже
уверен
это
заставило
бы
меня
задуматься
About
the
problems
that
I
have
and
what
I'd
do
to
be
free
О
проблемах,
которые
у
меня
есть,
и
о
том,
что
я
сделал
бы,
чтобы
быть
свободным.
Besides
gang
related's
such
a
harsh
word
К
тому
же
бандитизм
такое
грубое
слово
For
them
to
call
a
bunch
of
homies
takin'
over
tha
world
Чтобы
они
позвонили
кучке
корешей,
захвативших
весь
мир.
Willin'
to
die
for
everything
that
we
built
Готов
умереть
за
все,
что
мы
построили.
The
battleground
we
call
turf
where
haters
come
to
be
killed
Поле
битвы,
которое
мы
называем
торфом,
куда
ненавистники
приходят,
чтобы
быть
убитыми.
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
Do
you
participate
in
gang
related
activities?
Участвуете
ли
вы
в
деятельности,
связанной
с
бандами?
03's,
211's,
187's?
03-Е,
211-е,
187-е?
If
you
do
that's
okay,
fuck
we
all
do
Если
ты
это
сделаешь,
то
все
в
порядке,
черт
возьми,
мы
все
это
сделаем.
I'm
only
tryin'
to
say
you
gang
related
too
bitch!
Я
просто
пытаюсь
сказать,
что
ты
тоже
родственница
банды,
сука!
Take
anybody
killa
Бери
кого
хочешь
Килла
I
know
him
but
I
wouldn't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
Я
знаю
его,
но
я
не
доверяю
ему
настолько,
насколько
могу.
He's
fuckin'
crazy
as
hell
Он
чертовски
сумасшедший.
You
wouldn't
know
Ты
не
узнаешь.
Right
now
he's
chewin'
holes
in
the
floor
here
at
the
studio
Прямо
сейчас
он
прогрызает
дыры
в
полу
здесь,
в
студии.
I
don't
even
want
to
do
this
Я
даже
не
хочу
этого
делать.
But
he
asked
me
to
and
I'm
scared
of
his
pistol-whips
Но
он
попросил
меня
об
этом,
и
я
боюсь
его
пистолетных
ударов.
We're
all
sick
in
the
hatchet's
hatchery
Мы
все
больны
в
инкубаторе
топора.
But
I
just
happen
to
be
the
master
bitch-slappery
Но
так
уж
вышло,
что
я
мастер
шлепать
сук.
The
bottom
line,
I
won't
say
it
again
until
you
play
it
again
Суть
в
том,
что
я
не
буду
повторять
это
снова,
пока
ты
не
сыграешь
это
снова.
If
you're
gang
related
hope
you're
my
friend
Если
ты
связан
с
бандой
надеюсь
ты
мой
друг
'Cause
if
I
see
you
wearin'
some
shit
I
don't
like
Потому
что
если
я
увижу
тебя
в
каком-нибудь
дерьме,
мне
это
не
понравится.
I'm
shuttin'
your
cranium
down
with
a
lead
pipe
Я
затыкаю
твой
череп
свинцовой
трубой.
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
Ha
ha
ha!
You
know
what
man?
You
just
might
be!
Ха-ха-ха!
знаешь,
какой
человек?
In
spite
of
your
own
knowledge
of
'em
Несмотря
на
твое
собственное
знание
о
них.
A
gangsta,
gangobodacious-maximus
Гангста,
гангободакий-Максимус
Maximum
boogie
woogie
ryda
aka
gang
related
Максимум
буги
вуги
Райда
она
же
банда
связанная
с
бандой
You
dilapidated
muthafucka!
Ты
жалкий
ублюдок!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
You
might
be
gang
related!
Возможно,
вы
связаны
с
бандой!
You
might
be
Возможно,
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anybody Killa
Attention! Feel free to leave feedback.