ABK & Insane Clown Posse - Gang Related - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABK & Insane Clown Posse - Gang Related




Gang Related
Бандитские штучки
(Gangsta!)
(Гангстер!)
(Anybody Killa)
(Anybody Killa)
Now if you got your hat tilted to the side
Если твоя кепка лихо сдвинута набок,
And you′re always down to jack a bitch for her ride
И ты всегда готова угнать у какой-нибудь стервы тачку,
Or the colors that your rep, make others upset
Или твои цвета бесят всех вокруг,
Then you might be... GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Тогда, детка, ты можешь быть... СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
Never once been seen alone
Тебя никогда не видели одну,
Ever since you can remember you was fully grown
Сколько себя помнишь, ты была взрослой,
Slanging rocks on the block
Толкала камни на районе,
With a knot in your sock
С заначкой в носке,
Then you might be... GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Тогда, детка, ты можешь быть... СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
Murder rap, notches all on your belt
На твоем ремне висят метки за убийства,
Robbery and selling trees the only jobs that you held
Грабеж и торговля травкой единственная работа, которой ты занималась,
Been to more damn funerals than the reverend himself
Была на большем количестве похорон, чем сам святой отец,
Then you might be... GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Тогда, детка, ты можешь быть... СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
In and out the penitenary
Постоянно мотаешься в тюрьму и обратно,
With no thought of graduation or a fucking degree
И не думаешь о выпускном или чертовом дипломе,
Still clocking cheese from what you learned on the streets
Все еще рубишь бабло благодаря тому, чему научилась на улицах,
Then you might be... GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Тогда, детка, ты можешь быть... СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
(Chorus)
(Припев)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
(Violent J)
(Violent J)
Do you wear the hatchetman? (Yeah?)
Носишь ли ты символ топора? (Ага?)
You in a gang,
Ты в банде,
And your ass better be ready to do that thang
И твой зад лучше быть готовым к движухе,
You rep the JRB and you will never switch
Ты представляешь JRB и никогда не перейдешь на другую сторону,
(JRB?) JUGGALO RYDAS BITCH!
(JRB?) Райдеры-Джаггало, сучка!
Do you beat your girlfriends who diss your boys?
Избиваешь ли ты своих подружек, которые оскорбляют твоих парней?
Did your crews name originate in Illinois?
Название твоей банды родом из Иллинойса?
Do you cross your enemies out with a K?
Перечеркиваешь ли ты своих врагов буквой K?
Then you gang related too muthafucka,
Тогда ты тоже связана с бандой, стерва,
Like Violent J
Как и Violent J
(Anybody Killa)
(Anybody Killa)
I'm always asked if I′m gang related
Меня постоянно спрашивают, связан ли я с бандой,
By police and the public and I'm starting to hate it
Полиция, публика, и меня это начинает бесить,
If I wasn′t already, that would sure make me think
Если бы я не был связан, это точно заставило бы меня задуматься
About the prolems that I have and what I do to be free
О моих проблемах и о том, что я делаю, чтобы быть свободным.
Besides, gang related's such a harsh word
Кроме того, "связанный с бандой" такое грубое слово,
For now I′ll call a bunch of homies taking over the world
Пока что я буду называть это кучкой корешей, захватывающих мир,
(YAAY YAAY!)
(УРА! УРА!)
Willing to die for everything that we built
Готовых умереть за все, что мы построили,
The battleground we call turf where haters come to be killed
Поле битвы, которое мы называем своей территорией, куда приходят умирать ненавистники.
(Chorus)
(Припев)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (POP POP POP POP)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ (БАХ-БАХ-БАХ-БАХ)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
(Violent J)
(Violent J)
Do you participate in gang related activities
Участвуешь ли ты в бандитской деятельности,
03′s, 211's, 187′s (GANG RELATED)
03, 211, 187 (СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
If you do, that's ok, fuck we all do
Если да, то все в порядке, черт возьми, мы все этим занимаемся,
I′m only saying you gang related too, bitch (GANG RELATED)
Я просто говорю, что ты тоже связана с бандой, сучка (СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
Take Anybody Killa, I know him
Возьмем Anybody Killa, я его знаю,
But I wouldn't trust him
Но я бы ему не доверял,
As far as I can throw him (GANG RELATED)
Дальше, чем смог бы его бросить (СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
He′s fucking crazy as hell, you wouldn't know
Он чертовски сумасшедший, ты бы не поверила,
Right now he's chewing holes in the floor
Прямо сейчас он прогрызает дыры в полу
Here at the studio
Здесь, в студии,
I don′t even wanna do this
Я даже не хочу этого делать,
But he asked me to and I′m scared of his pistol whips
Но он попросил меня, и я боюсь его пистолетных ударов,
We're all sick in the hatchet′s hatchery
Мы все больные на голову в инкубаторе "Топора",
But I just happen to be the master of bitch-slappery
Но я просто мастер по части пощечин,
The bottom line is,
Суть в том,
I won't say it again
Я не буду повторять это снова,
Until you play it again,
Пока ты не включишь это снова,
If your gang related (GANG RELATED)
Если ты связана с бандой (СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
Hope you′re my friend,
Надеюсь, ты моя подруга,
Cause if I see you wearing some shit I don't like
Потому что, если я увижу тебя в чем-то, что мне не нравится,
I′m shutting your cranium
Я проломлю твой череп
Down with a lead pipe! (GANG RELATED)
Свинцовой трубой! (СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
(Chorus)
(Припев)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
You might be (What What?)
Ты можешь быть (Что? Что?)
You might be, GANG RELATED (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть СВЯЗАНА С БАНДОЙ в этом нет ничего плохого)
(Shaggy 2 Dope)
(Shaggy 2 Dope)
Hahahahahaha, you know what man, you just MIGHT be
Ха-ха-ха-ха-ха, знаешь что, детка, ты, ВОЗМОЖНО,
In spite of your own knowledge of it, a gangster,
Несмотря на собственное неведение, гангстерша,
Gang-o-bodicious maximus-maximum boogie-woogie ryda,
Ганго-великолепная максимус-максимум буги-вуги райдерша,
A.k.a gang related, YOU DELAPIDATED MUTHAFACKOOO!
То есть, связана с бандой, ТЫ РАЗВАЛЮХА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
You might be, gang related (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть связана с бандой в этом нет ничего плохого)
You might be, gang related (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть связана с бандой в этом нет ничего плохого)
You might be, gang related (Ain't nothing wrong)
Ты можешь быть связана с бандой в этом нет ничего плохого)
You might be, gang related (Ain′t nothing wrong)
Ты можешь быть связана с бандой в этом нет ничего плохого)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
YOU MIGHT BE! YOU MIGHT BE, GANG RELATED
ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ СВЯЗАНА С БАНДОЙ
(GANG RELATED)
(СВЯЗАНА С БАНДОЙ)
Can we fucking gangbang you later?
Можно нам устроить тебе групповуху попозже?
"This is what we fought all nite to get back to?
это то, ради чего мы всю ночь дрались?
Maybe I'll just take off."
Может, мне просто свалить отсюда?"
"You know that′s what I'm tryin to do"
"Знаешь, это как раз то, что я пытаюсь сделать."
"Where have you ever been?"
"Где ты вообще был?"
"I never been anywhere. I just know I'd like it."
нигде не был. Я просто знаю, что мне бы это понравилось."
"Come on, let′s go!"
"Пошли отсюда!"





Writer(s): Mickey Hart


Attention! Feel free to leave feedback.