Lyrics and translation ABK - Gimme Ah Beat
Diiiiirrrrrrrty!
Гряяяяяязно!
My
gat
sounds
nice
Мой
ствол
звучит
классно,
Leave
your
whole
damn
neighborhood
stunned
Оставит
весь
твой
чертов
район
ошеломленным.
You
better
run
Тебе
лучше
бежать,
I'm
comin'
at
ya
Я
иду
за
тобой,
Duck,
bob,
and
weave
as
these
bullets
fly
past
ya
Пригнись,
уклоняйся
и
ныряй,
пока
эти
пули
пролетают
мимо
тебя.
Man
I'm
crazy
Детка,
я
безумен,
Puffin'
on
a
green
leaf
Затягиваюсь
зеленым
листком,
Pointin'
my
heat
Нацеливаю
свой
ствол,
Straight
get
off
on
bein'
the
street
Прямо
кайфую
от
того,
что
на
улице.
One
little
Одну
маленькую,
Two
little
Две
маленькие,
Three
little
holes
in
the
back
of
ya
dome
Три
маленькие
дырочки
в
задней
части
твоей
башки.
You
shoulda
stayed
home
Тебе
следовало
остаться
дома.
D-Town
born
and
raised
Рожденный
и
выросший
в
Д-Тауне,
Drinkin'
on
a
porch
Пью
на
крыльце,
Beatin'
down
on
strays
Избиваю
бродяг.
And
always
hungry
И
всегда
голоден,
Clothes
on
my
back
be
dirty
laundry
Одежда
на
мне
— грязное
белье.
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
чертов
бит,
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
чертов
бит,
Those
who
grip
a
mic
are
known
as
teachers
Те,
кто
держит
микрофон,
известны
как
учителя.
I'm
dusty
like
a
ashtray
Я
пыльный,
как
пепельница,
I
don't
give
a
shit
Мне
плевать,
Got
a
clean
ass
piece
though
Но
у
меня
есть
чистый
ствол,
With
a
full
clip
С
полной
обоймой,
And
a
small
axe
underneath
the
passenger
seat
И
маленький
топор
под
пассажирским
сиденьем.
Ready
to
swing
it
Готов
размахивать
им,
Best
believe
I'mma
bring
it
Поверь,
я
принесу
его,
Who
you
think
ya
messin'
with,
don't
trip
С
кем,
ты
думаешь,
ты
связываешься,
не
споткнись,
Scalpin'
all
those
who
ain't
standin
on
the
same
side
Скальпирую
всех,
кто
не
стоит
на
той
же
стороне,
When
its
all
about
to
go
down
Когда
все
вот-вот
начнется,
Fightin'
with
the
enemy
Сражаюсь
с
врагом,
Puttin'
them
in
the
ground
Закапываю
их
в
землю.
I
bring
that
old
school
basement
sound
Я
несу
тот
старый
школьный
звук
из
подвала,
When
all
I
had
was
a
forty-five
weighin'
me
down
Когда
у
меня
был
только
сорок
пятый,
тянущий
меня
вниз.
Little
redskin
homey
in
the
hood
Маленький
краснокожий
приятель
в
гетто,
Big
pimpin'
Шикарно
живу,
Ghetto
fabulous
in
the
booth
bullshittin'
Гетто-гламур
в
будке,
несу
чушь.
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
чертов
бит,
Just
give
me
a
f**kin
beat
Просто
дай
мне
чертов
бит,
Those
who
grip
a
mic
are
known
as
teachers
Те,
кто
держит
микрофон,
известны
как
учителя.
"Yeah
man,
my
girl
supposed
to
be
comin'
through
dog
and
uh,
she
might
just
have
a
little
hunny
for
you."
"Да,
чувак,
моя
девушка
должна
скоро
приехать,
и,
э-э,
у
нее
может
быть
кое-что
для
тебя,
братан."
"Is
it
always
like
this
in
your
motherf**kin'
neighborhood,
dog?"
"В
твоем
чертовом
районе
всегда
так,
братан?"
"What,
What?
Oh,
man
it
get
crazier
on
the
weekends
dog."
"Что,
Что?
О,
чувак,
по
выходным
еще
хуже,
братан."
"What
the
f**k
man..."
"Какого
черта,
чувак..."
"Lets
go
down
to
the
party
store
I
know
that
bitch
down
there.
I
need
a
forty
anyway
dog."
"Пошли
в
магазин,
я
знаю
ту
сучку
там.
Мне
все
равно
нужна
сороковка,
братан."
"Go
to
the
f**kin...
Whatchu
gotta
a
tan...
What
you
you
gotta
tank
in
the
back
mother
f**ker?!"
"Иди
к
черту...
У
тебя
что,
бак
в
багажнике,
ублюдок?!"
"Oh
man,
it's
just
down
the
street,
come
on
dog!"
"О,
чувак,
это
прямо
за
углом,
пошли,
братан!"
"F**k
that,
I
ain't
goin
to
no
mother
f**kin,
f**k
that
where
the
basement
at?"
"К
черту,
я
не
пойду
ни
в
какой
чертов...
Где
подвал?"
"Oh
man..."
"О,
чувак..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a.b.k. international, jamie lowery
Attention! Feel free to leave feedback.