Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
where
the
f**k
are
my
down
ass
underground
killas
Ich
will
wissen,
wo
zum
Teufel
meine
knallharten
Underground-Killer
sind
Straight
cap
peelas
Die
dir
direkt
in
den
Kopf
schießen
Walking
the
earth,
been
mean
since
birth
Auf
der
Erde
wandelnd,
gemein
seit
der
Geburt
Taking
every
damn
thing
in
sight
that's
worth
Nehmen
sich
alles
verdammte
Zeug
in
Sichtweite,
das
was
wert
ist
Somebody
stabbing
you
in
the
back,
for
a
pebble
of
crack
Jemand
sticht
dir
in
den
Rücken,
für
einen
Krümel
Crack
Eastside
bitches
like
that
Eastside-Schlampen
sind
so
drauf
Sometimes
I
feel
that
I
can't
eat,
can't
sleep
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
nicht
essen,
nicht
schlafen
kann
Put
me
in
a
hole
baby
6 feet
deep
Leg
mich
in
ein
Loch,
Baby,
6 Fuß
tief
Better
yet,
just
leave
me
alone
Besser
noch,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
I've
survived
this
long
with
a
microphone
Ich
habe
so
lange
mit
einem
Mikrofon
überlebt
Roaming
the
streets,
mean
mugging
police
Streife
durch
die
Straßen,
starre
die
Polizei
aggressiv
an
Left
hand
on
my
nuts
right
gripping
a
piece
Linke
Hand
an
meinen
Eiern,
rechts
umklammere
ich
eine
Knarre
So
now
I
feel
that
I
owe
it
to
ya'll
Also
fühle
ich
jetzt,
dass
ich
es
euch
allen
schulde
You're
the
reason
that
I'm
here
instead
of
dead
and
gone
Ihr
seid
der
Grund,
dass
ich
hier
bin,
statt
tot
und
begraben
And
don't
think
that
I'm
here
to
stress
you
out
Und
denk
nicht,
dass
ich
hier
bin,
um
dich
zu
stressen
I
just
wanna
let
you
know
what
I'm
about
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
worum
es
mir
geht
(Chorus
x2)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
(Refrain
x2)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
Tomahawks,
shotguns,
axes,
chains
Tomahawks,
Schrotflinten,
Äxte,
Ketten
These
are
all
the
things
that
a
G
brings
Das
sind
all
die
Dinge,
die
ein
G
mitbringt
To
your
party,
birthday,
wedding,
funeral
Zu
deiner
Party,
Geburtstag,
Hochzeit,
Beerdigung
Streets
is
crucial,
competition
zero
Die
Straßen
sind
entscheidend,
Konkurrenz
gleich
null
Face
facts,
do
the
math
Sieh
den
Tatsachen
ins
Auge,
mach
die
Rechnung
You
can
try
to
relax
but
this
killa
ain't
like
that
Du
kannst
versuchen
dich
zu
entspannen,
aber
dieser
Killer
ist
nicht
so
Wait
a
minute
let
me
tell
the
truth
Warte
mal,
lass
mich
die
Wahrheit
sagen
I'm
relaxed
like
a
mothaf**ka
tomahawking
a
fool
Ich
bin
entspannt
wie
ein
Motherfucker,
während
ich
einen
Idioten
mit
dem
Tomahawk
bearbeite
Walk
away
just
keeping
my
cool
Gehe
weg,
bleibe
einfach
cool
Like
I'm
sneaking
in
line
at
a
big
venue
Als
ob
ich
mich
in
die
Schlange
bei
einer
großen
Veranstaltung
schleiche
No
traits,
no
motive,
nobody,
no
clue
Keine
Spuren,
kein
Motiv,
niemand,
keine
Ahnung
Yo
Blaze
am
I
right?
(WOOP
WOOP)
Yo
Blaze,
hab
ich
recht?
(WOOP
WOOP)
That's
what
the
f**k
I've
been
trying
to
say
Das
ist
verdammt
nochmal,
was
ich
versucht
habe
zu
sagen
Me
and
my
whole
damn
family
acting
murderous
ways
Ich
und
meine
ganze
verdammte
Familie
handeln
auf
mörderische
Weise
That's
why
we
only
gather
once
a
year
Deshalb
versammeln
wir
uns
nur
einmal
im
Jahr
Because
the
world
really
can't
afford
to
disappear
Weil
die
Welt
es
sich
wirklich
nicht
leisten
kann
zu
verschwinden
So
now
we
all
break
bread
never
misled
Also
brechen
wir
jetzt
alle
Brot,
niemals
irregeführt
And
the
drama
that
I
bring
you
will
never
forget
Und
das
Drama,
das
ich
dir
bringe,
wirst
du
nie
vergessen
And
the
ones
that's
down
no
matter
where
you're
at
Und
die,
die
loyal
sind,
egal
wo
du
bist
I'm
just
here
to
let
you
know
that
I
got
your
back
Ich
bin
nur
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
dir
den
Rücken
freihalte
(Chorus
x2)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
(Refrain
x2)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
Tomahawks,
shotguns,
axes,
chains
Tomahawks,
Schrotflinten,
Äxte,
Ketten
These
are
all
the
things
that
a
G
brings
Das
sind
all
die
Dinge,
die
ein
G
mitbringt
To
your
party,
birthday,
wedding,
funeral
Zu
deiner
Party,
Geburtstag,
Hochzeit,
Beerdigung
Streets
is
crucial,
competition
zero
Die
Straßen
sind
entscheidend,
Konkurrenz
gleich
null
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
I'm
bored
as
the
come,
homie
don't
be
slipping
acting
dumb
Ich
bin
gelangweilt
wie
nur
was,
Homie,
sei
nicht
dumm
und
rutsch
aus
Shove
the
pistol
in
your
mouth
slightly
quicker
than
some
Schiebe
die
Pistole
in
deinen
Mund,
etwas
schneller
als
manche
The
streets
are
talking
I
be
listening,
hearing
Die
Straßen
reden,
ich
höre
zu,
vernehme
es
Repping
for
my
thugs
who
got
nothing
to
be
fearing
Representiere
meine
Jungs,
die
nichts
zu
fürchten
haben
Ask
me
if
I
ever
been
jacked,
I've
been
screwed
and
taxed,
don't
ask
Frag
mich,
ob
ich
jemals
ausgeraubt
wurde,
ich
wurde
verarscht
und
besteuert,
frag
nicht
Some
suckas
with
two
little
stripes
to
attack
Einige
Lutscher
mit
zwei
kleinen
Streifen
zum
Angreifen
Mothaf**kas
ain't
shit,
I'm
a
soldier
Motherfucker
sind
ein
Scheißdreck,
ich
bin
ein
Soldat
Drag
bodies
into
coffins
by
they
bitch
ass
shoulders
Schleife
Leichen
an
ihren
Schlampenarsch-Schultern
in
Särge
Middle
name
Murda,
Colton
Grundy
the
rest
Zweiter
Vorname
Murda,
Colton
Grundy
der
Rest
You
see
me
packing
a
gun
in
the
vest
Du
siehst
mich
mit
einer
Waffe
in
der
Weste
Now
do
your
best
to
stay
alive,
I
ain't
never
gonna
die
Jetzt
tu
dein
Bestes,
um
am
Leben
zu
bleiben,
ich
werde
niemals
sterben
Eternal
like
the
galaxy,
who
wanna
try?
Ewig
wie
die
Galaxie,
wer
will
es
versuchen?
Me,
I
tell
you
one
more
time
right
I
foze
for
mine
Ich,
ich
sag's
dir
noch
einmal,
richtig,
ich
kämpfe
für
meines
Ain't
no
way
ain't
anybody
gonna
stop
my
shine
Auf
keinen
Fall
wird
irgendjemand
meinen
Erfolg
stoppen
Do
the
drivebys
bitch
smacking
hoes
and
robberys
Mache
Drive-bys,
schlage
Schlampen
und
Raubüberfälle
I
do
it
for
the
streets
and
the
money,
show
respect
Ich
tue
es
für
die
Straßen
und
das
Geld,
zeig
Respekt
(Chorus
x4)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
(Refrain
x4)
(Blaze
Ya
Dead
Homie)
Tomahawks,
shotguns,
axes,
chains
Tomahawks,
Schrotflinten,
Äxte,
Ketten
These
are
all
the
things
that
a
G
brings
Das
sind
all
die
Dinge,
die
ein
G
mitbringt
To
your
party,
birthday,
wedding,
funeral
Zu
deiner
Party,
Geburtstag,
Hochzeit,
Beerdigung
Streets
is
crucial,
competition
zero
Die
Straßen
sind
entscheidend,
Konkurrenz
gleich
null
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Lowery, Michael john jr Puwal
Attention! Feel free to leave feedback.