Lyrics and translation ABM Drip - Brand New Shoes (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Shoes (Intro)
Новые Кроссы (Интро)
Stop
tellin'
bad
spirits
your
good
news
Не
рассказывай
злым
духам
хорошие
новости,
People
like
to
talk,
those
who
listen
are
fools
Люди
любят
говорить,
те,
кто
слушает
- дураки.
If
you
wanna
play
and
laugh,
then
this
game
you'll
lose
Если
ты
хочешь
играть
и
смеяться,
то
в
этой
игре
ты
проиграешь.
It
a
take
you
down
a
path
where
the
dead
men
snooze
Она
поведет
тебя
по
пути,
где
спят
мертвецы.
Shoot
our
one
or
a
gun,
I'm
a
let
you
choose
Стрелять
в
одного
или
из
пистолета,
я
дам
тебе
выбрать.
I
don't
need
another
partner
cause
I
only
run
twos
Мне
не
нужен
еще
один
партнер,
потому
что
я
бегаю
только
вдвоем.
I
ain't
scared
to
throw
it
down,
I
won't
even
get
a
bruise
Я
не
боюсь
броситься
в
драку,
я
даже
не
получу
синяка.
But
you
won't
catch
me
slippin',
I
got
brand
new
shoes
Но
ты
не
застанешь
меня
врасплох,
у
меня
новые
кроссовки.
In
a
room
with
a
view
and
a
bitch
and
a
bottle
В
комнате
с
видом,
с
телочкой
и
бутылкой,
That
was
my
dream
coming
up
from
the
bottom
Это
была
моя
мечта,
когда
я
был
на
дне.
Now
I
just
want
money,
fuck
the
hoes
I
got
'em
Теперь
я
просто
хочу
денег,
к
черту
этих
шлюх,
они
у
меня
есть.
I
don't
even
want
'em
y'all
can
take
'em
I'll
drop
them
Я
их
даже
не
хочу,
можете
забрать
их,
я
их
брошу.
I
got
a
few
projects
and
a
tape
I'll
drop
them
У
меня
есть
несколько
проектов
и
запись,
я
их
выпущу.
It's
gonna
get
nasty
when
I
drop
Bruce
Shotta
Будет
жарко,
когда
я
выпущу
Брюса
Шотту.
I'm
gonna
have
to
lie
when
they
ask
who
shot
him
Мне
придется
соврать,
когда
они
спросят,
кто
в
него
стрелял.
I
can
play
victim
say
it
should've
been
me,
not
him
Я
могу
сыграть
жертву,
сказать,
что
это
должен
был
быть
я,
а
не
он.
In
the
bed
with
a
beam,
use
my
D
make
her
scream
В
постели
с
пушкой,
заставлю
ее
кричать
своим
членом.
Left
my
phone
at
the
car,
she
can't
peak
at
the
screen
Оставил
телефон
в
машине,
она
не
сможет
заглянуть
в
экран.
Can't
even
watch
a
movie
we
gon'
fuck
every
scene
Мы
даже
не
можем
посмотреть
фильм,
мы
будем
трахаться
в
каждой
сцене.
There's
a
shootout
in
the
street,
I
ain't
see
it,
what
you
mean
На
улице
перестрелка,
я
не
видел,
о
чем
ты?
Keep
my
name
out
of
problems
I
get
paranoid
on
lean
Держите
мое
имя
подальше
от
проблем,
я
становлюсь
параноиком
на
лине.
You
start
talkin'
suspect
you
gotta
go,
you
gotta
leave
Начнешь
говорить
как
подозреваемый,
тебе
придется
уйти,
уйти.
I
know
a
lie
when
I
hear
it
bitch
this
ain't
a
routine
Я
узнаю
ложь,
когда
слышу
ее,
сука,
это
не
рутина.
Stop
running
me
the
bull
shit
stop
fakin'
it
to
me
Хватит
нести
чушь,
хватит
притворяться
передо
мной.
Because
I'll
take
a
bitch
to
pound
town
Потому
что
я
трахну
сучку,
Police
take
us
downtown
Полиция
заберет
нас
в
участок.
Thought
he
had
us
beat
until
we
chased
his
ass
around
town
Думал,
что
он
нас
уделал,
пока
мы
не
прогнали
его
через
весь
город.
Twelve
on
ya
ass
too,
so
tell
me
who
the
clown
now
Двенадцать
копов
на
твоей
заднице,
скажи
мне,
кто
теперь
клоун?
Said
your
money
up
I
see
you
laying
on
the
ground
now
Сказал,
что
у
тебя
есть
деньги,
а
теперь
ты
валяешься
на
земле.
Tell
me
how
I
told
you
something
everybody
found
out
Скажи
мне,
как
я
тебе
говорил,
что
все
узнают?
Bitches
throwin'
tantrums,
throw
they
ass
in
timeout
Сучки
закатывают
истерики,
вышвырните
их
нахрен.
If
they
say
they
saw
shit
you
gotta
poke
they
eye
out
Если
они
говорят,
что
что-то
видели,
выколите
им
глаза.
Sorry
I
ain't
saw
shit,
I
don't
know
you
Извини,
я
ничего
не
видел,
я
тебя
не
знаю.
Stop
tellin'
bad
spirits
your
good
news
Не
рассказывай
злым
духам
хорошие
новости,
People
like
to
talk,
those
who
listen
are
fools
Люди
любят
говорить,
те,
кто
слушает
- дураки.
If
you
wanna
play
and
laugh,
then
this
game
you'll
lose
Если
ты
хочешь
играть
и
смеяться,
то
в
этой
игре
ты
проиграешь.
It
a
take
you
down
a
path
where
the
dead
men
snooze
Она
поведет
тебя
по
пути,
где
спят
мертвецы.
Shoot
our
one
or
a
gun,
I'm
a
let
you
choose
Стрелять
в
одного
или
из
пистолета,
я
дам
тебе
выбрать.
I
don't
need
another
partner
cause
I
only
run
twos
Мне
не
нужен
еще
один
партнер,
потому
что
я
бегаю
только
вдвоем.
I
ain't
scared
to
throw
it
down,
I
won't
even
get
a
bruise
Я
не
боюсь
броситься
в
драку,
я
даже
не
получу
синяка.
But
you
won't
catch
me
slippin',
I
got
brand
new
shoes
Но
ты
не
застанешь
меня
врасплох,
у
меня
новые
кроссовки.
In
these
brand
new
shoes
I
done
ran
things
through
В
этих
новых
кроссовках
я
провернул
много
дел,
From
packs
to
pills,
from
drank
to
food
От
пакетов
до
таблеток,
от
выпивки
до
еды.
You
can
look
for
ways
to
win,
but
this
ain't
blues
clues
Ты
можешь
искать
пути
к
победе,
но
это
не
"Подсказки
Бульки".
I'm
always
gon'
spin
but
I
don't
bite
more
than
I
can
chew
Я
всегда
буду
крутиться,
но
я
не
кусаю
больше,
чем
могу
проглотить.
Cause
if
you
knew,
if
you
knew,
if
you
knew,
if
you
knew
Потому
что
если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
If
the
diamonds
real
they
will
always
shine,
brand
new
Если
бриллианты
настоящие,
они
всегда
будут
сиять,
как
новые.
I
don't
gotta
say
what
I
did
or
what
I'm
finna
do
Мне
не
нужно
говорить,
что
я
сделал
или
что
собираюсь
делать.
Everything
about
the
money,
it
ain't
ever
bout
you
Все
дело
в
деньгах,
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
My
life
been
a
rollercoaster
now
it's
a
canoe
Моя
жизнь
была
американскими
горками,
а
теперь
это
каноэ.
Just
floatin'
on
the
wave,
out
the
way
I'm
movin'
through
Просто
плыву
по
волнам,
ухожу
с
дороги.
Told
her
I
wanna
stay
but
she
wasn't
in
the
mood
Сказал
ей,
что
хочу
остаться,
но
у
нее
не
было
настроения.
I
wasn't
trippin'
bout
it
played
two
K
with
her
dude
Я
не
парился
по
этому
поводу,
играл
в
NBA
2K
с
ее
парнем.
He
never
knew
I
tried
to
fuck,
but
it's
cool,
we
ain't
cool
Он
так
и
не
узнал,
что
я
пытался
ее
трахнуть,
но
это
круто,
мы
не
друзья.
I
got
brand
new
shoes
let
me
make
no
moves
У
меня
новые
кроссовки,
дай-ка
я
сделаю
пару
движений.
I
ain't
gotta
run
twos
but
I
can't
let
go
of
this
tool
Мне
не
нужно
бегать
вдвоем,
но
я
не
могу
выпустить
из
рук
этот
инструмент.
If
I
had
a
bitch
by
me
then
I
wouldn't
leave
the
room
Если
бы
со
мной
была
подруга,
я
бы
не
выходил
из
комнаты.
Strappin'
up
the
laces
on
the
way
to
good
deeds
Завязываю
шнурки
по
пути
к
добрым
делам.
I
been
holdin'
doors
open
what
the
fuck
got
into
me
Я
держал
двери
открытыми,
что
же
со
мной
случилось?
I
been
lettin'
shit
slide
I
ain't
went
after
no
enemies
Я
спускал
все
с
рук,
я
не
преследовал
врагов.
I
been
keepin'
shit
inside
now
I'm
making
new
frenemies
Я
держал
все
в
себе,
а
теперь
наживаю
новых
врагов.
Keepin'
to
myself
I
won't
even
speak
to
friends
of
me
Я
держусь
особняком,
не
разговариваю
даже
с
друзьями.
Tryna
stop
doin'
drugs
them
bitches
is
the
end
of
me
Пытаюсь
бросить
наркотики,
они
меня
погубят.
But
I
won't
stop
havin'
fun
cause
bitches
love
to
bend
for
me
Но
я
не
перестану
веселиться,
потому
что
сучки
любят
прогибаться
передо
мной.
But
none
of
this
is
good
news,
you
won't
get
that
out
of
me
Но
ничего
из
этого
не
хорошие
новости,
ты
этого
от
меня
не
добьешься.
Stop
tellin'
bad
spirits
your
good
news
Не
рассказывай
злым
духам
хорошие
новости,
People
like
to
talk,
those
who
listen
are
fools
Люди
любят
говорить,
те,
кто
слушает
- дураки.
If
you
wanna
play
and
laugh,
then
this
game
you'll
lose
Если
ты
хочешь
играть
и
смеяться,
то
в
этой
игре
ты
проиграешь.
It
a
take
you
down
a
path
where
the
dead
men
snooze
Она
поведет
тебя
по
пути,
где
спят
мертвецы.
Shoot
our
one
or
a
gun,
I'm
a
let
you
choose
Стрелять
в
одного
или
из
пистолета,
я
дам
тебе
выбрать.
I
don't
need
another
partner
cause
I
only
run
twos
Мне
не
нужен
еще
один
партнер,
потому
что
я
бегаю
только
вдвоем.
I
ain't
scared
to
throw
it
down,
I
won't
even
get
a
bruise
Я
не
боюсь
броситься
в
драку,
я
даже
не
получу
синяка.
But
you
won't
catch
me
slippin',
I
got
brand
new
shoes
Но
ты
не
застанешь
меня
врасплох,
у
меня
новые
кроссовки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Hauck
Attention! Feel free to leave feedback.