Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Perfect
Mister Perfekt
You
try
to
act
like
you're
flawless
Du
versuchst,
dich
makellos
zu
geben
So
high
on
yourself
So
von
dir
selbst
eingenommen
Think
you're
to
good
to
be
true
Denkst,
du
bist
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Like
it's
you
who
built
all
this
Als
ob
du
das
alles
aufgebaut
hättest
But
that
ain't
the
case
Aber
das
ist
nicht
der
Fall
Boy,
you
know
it
takes
two
Junge,
du
weißt,
dazu
gehören
zwei
Don't
try
to
blame
it
on
me
Versuch
nicht,
mir
die
Schuld
zu
geben
You
brought
this
on
yourself
Das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
Stop
acting
like
you
own
me
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
du
mich
besitzt
Or
I'll
find
someone
else
Sonst
finde
ich
jemand
anderen
You're
the
only
one
you're
thinking
of
Du
denkst
nur
an
dich
selbst
And
you
try
to
place
yourself
above
Und
du
versuchst,
dich
über
mich
zu
stellen
I
think
it's
time
for
me
to
call
your
bluff
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
mich,
deinen
Bluff
aufzudecken
You
think
that
you're
mister
perfect
Du
denkst,
du
bist
Mister
Perfekt
But
I
just
don't
buy
it
Aber
ich
kaufe
dir
das
nicht
ab
I'm
wasting
my
time
with
you
Ich
verschwende
meine
Zeit
mit
dir
Cause
you're
not
worth
it
Denn
du
bist
es
nicht
wert
You're
living
a
lie
Du
lebst
eine
Lüge
Just
trying
to
hide
from
who
you
are
Versuchst
nur
zu
verbergen,
wer
du
bist
Cause
you're
not
worth
it
Denn
du
bist
es
nicht
wert
And
you
don't
deserve
me
Und
du
verdienst
mich
nicht
You're
so
far
from
perfect
Du
bist
so
weit
von
perfekt
entfernt
And
you
don't
deserve
me
Und
du
verdienst
mich
nicht
You
keep
on
burning
your
bridges
Du
reißt
ständig
Brücken
hinter
dir
ein
Blinded
by
the
smoke
Geblendet
vom
Rauch
So
you
can't
see
what
I
see
So
kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
sehe
When
I'll
be
gone,
you're
going
miss
this
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
das
vermissen
Don't
know
what
you
got
there's
no
one
other
like
me
Weißt
nicht,
was
du
hast,
es
gibt
keine
andere
wie
mich
I'm
sick'n
tired
of
your
games
Ich
habe
deine
Spielchen
satt
Save
it
for
someone
else
Heb
dir
das
für
jemand
anderen
auf
I
know
that
I
can't
make
you
change
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
ändern
kann
You
got
to
do
it
yourself
Du
musst
es
selbst
tun
I
think
it's
time
for
me
to
call
your
bluff
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
mich,
deinen
Bluff
aufzudecken
You
think
that
you're
mister
perfect
Du
denkst,
du
bist
Mister
Perfekt
But
I
just
don't
buy
it
Aber
ich
kaufe
dir
das
nicht
ab
I'm
wasting
my
time
with
you
Ich
verschwende
meine
Zeit
mit
dir
Cause
you're
not
worth
it
Denn
du
bist
es
nicht
wert
You're
living
a
lie
Du
lebst
eine
Lüge
Just
trying
to
hide
from
who
you
are
Versuchst
nur
zu
verbergen,
wer
du
bist
Cause
you're
not
perfect
Denn
du
bist
nicht
perfekt
And
you
don't
deserve
me
Und
du
verdienst
mich
nicht
Make
a
change
Ändere
dich
If
you
want
me
to
stay
Wenn
du
willst,
dass
ich
bleibe
Make
me
your
number
one
Mach
mich
zu
deiner
Nummer
eins
Boy,
starting
today
Junge,
ab
heute
You've
got
to
learn
from
your
mistakes
Du
musst
aus
deinen
Fehlern
lernen
Or
I'll
walk
away
Sonst
gehe
ich
weg
You
think
that
you're
mister
perfect
Du
denkst,
du
bist
Mister
Perfekt
But
I
just
don't
buy
it
Aber
ich
kaufe
dir
das
nicht
ab
I'm
wasting
my
time
with
you
Ich
verschwende
meine
Zeit
mit
dir
Cause
you're
not
worth
it
Denn
du
bist
es
nicht
wert
You're
living
a
lie
Du
lebst
eine
Lüge
You
think
that
you're
mister
perfect
Du
denkst,
du
bist
Mister
Perfekt
But
I
just
don't
buy
it
Aber
ich
kaufe
dir
das
nicht
ab
I'm
wasting
my
time
with
you
Ich
verschwende
meine
Zeit
mit
dir
Cause
you're
not
worth
it
Denn
du
bist
es
nicht
wert
You're
living
a
lie
Du
lebst
eine
Lüge
Just
trying
to
hide
from
who
you
are
Versuchst
nur
zu
verbergen,
wer
du
bist
Cause
you're
not
perfect
Denn
du
bist
nicht
perfekt
And
you
don't
deserve
me
Und
du
verdienst
mich
nicht
You're
so
far
from
perfect
Du
bist
so
weit
von
perfekt
entfernt
No,
you
don't
deserve
me
Nein,
du
verdienst
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): osmo ikonen, kimmo laiho
Attention! Feel free to leave feedback.