Lyrics and translation Anna Abreu - Perdoa-me
Nunca
pensei
em
fugir
Никогда
не
думал
сбежать
Mesmo
quando
chorava,
só
te
via
a
ti
Даже
когда
плакал,
только
тебя,
через
тебя
Acho
que
sempre
soube
que
ia
cair
Я
думаю,
что
всегда
знал,
что
собирался
упасть
Mesmo
assim,
ainda
oiço
o
eco
da
tua
voz
aqui
Даже
так,
все
еще
слышу
эхо
твоего
голоса
здесь
Como
fui
capaz
de
algo
assim?
Как
я
смог
что-то?
Ele
não
foi
nada
para
mim
Он
не
был
ничего
для
меня
Sim,
caí,
eu
sei,
mas
não
quis
que
acabasse
assim
(ainda
penso
em
ti)
Да,
я
упал,
я
знаю,
но
не
хотел,
что
сделал
так
(все
еще
думаю
о
тебе)
A
tentação
levou-me,
é
mau,
eu
sei
que
sim
Соблазн
взял
меня,
это
плохо,
я
знаю,
что
да
Estraguei
tudo,
sabia
que
ias
estar
lá
até
ao
fim
(nunca
te
esqueci)
Все
испортил,
знал,
что
ias
быть
там
до
конца
(в
инее)
Não
te
queria
fazer
mal,
mal,
mal
Ты
не
хотел
сделать
плохо,
плохо,
плохо
Nunca
te
quis
magoar
Никогда
не
хотел
тебя
обидеть
Eu
brinquei
com
a
tua
dor
Я
играл
с
твоей
боли
Continuei
até
morrer
todo
o
amor
Я
продолжал,
пока
не
умрет
вся
любовь
Naqueles
momentos
deixei
de
sentir
В
те
моменты,
когда
я
перестала
чувствовать
себя
Mas
agora
é
a
tua
vez
de
te
rir
Но
теперь
твоя
очередь
тебя
смеяться
Como
fui
capaz
de
algo
assim?
Как
я
смог
что-то?
Ele
não
foi
nada
para
mim
Он
не
был
ничего
для
меня
Sim,
caí,
eu
sei,
mas
não
quis
que
acabasse
assim
(ainda
penso
em
ti)
Да,
я
упал,
я
знаю,
но
не
хотел,
что
сделал
так
(все
еще
думаю
о
тебе)
A
tentação
levou-me,
é
mau,
eu
sei
que
sim
Соблазн
взял
меня,
это
плохо,
я
знаю,
что
да
Estraguei
tudo,
sabia
que
ias
estar
lá
até
ao
fim
(nunca
te
esqueci)
Все
испортил,
знал,
что
ias
быть
там
до
конца
(в
инее)
Não
te
queria
fazer
mal,
mal,
mal
Ты
не
хотел
сделать
плохо,
плохо,
плохо
Nunca
te
quis
magoar
Никогда
не
хотел
тебя
обидеть
Eu
nem
vou
tentar
ter-te
outra
vez
Я
даже
не
буду
стараться
быть
тебе
в
другой
раз
Mas
ouve
o
que
tenho
a
dizer
Но
слушай,
что
я
должен
сказать
(Perdoa-me,
perdoa-me)
(Прости
меня,
прости
меня)
Sim,
caí,
eu
sei,
mas
não
quis
que
acabasse
assim
(ainda
penso
em
ti)
Да,
я
упал,
я
знаю,
но
не
хотел,
что
сделал
так
(все
еще
думаю
о
тебе)
A
tentação
levou-me,
é
mau,
eu
sei
que
sim
Соблазн
взял
меня,
это
плохо,
я
знаю,
что
да
Estraguei
tudo,
sabia
que
ias
estar
lá
até
ao
fim
(nunca
te
esqueci)
Все
испортил,
знал,
что
ias
быть
там
до
конца
(в
инее)
Não
te
queria
fazer
mal,
mal,
mal
Ты
не
хотел
сделать
плохо,
плохо,
плохо
Nunca
te
quis
magoar
Никогда
не
хотел
тебя
обидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari, Abreu Anna
Album
Now
date of release
19-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.