Lyrics and translation Anna Abreu - Vinegar
Written
by
Patric
Sarin,
Rauli
Eskolin
Авторы:
Patric
Sarin,
Rauli
Eskolin
Published
by
Air
Chrysalis
Scandinavia,
Inkfish
- Warner/Chappell
Music
Finland
Oy
Издательство:
Air
Chrysalis
Scandinavia,
Inkfish
- Warner/Chappell
Music
Finland
Oy
You
don't
know
what
it's
like
to
be
with
you
Ты
не
знаешь,
каково
это
- быть
с
тобой.
I
need
some
time
to
think
so
let
me
be
Мне
нужно
время
подумать,
так
что
оставь
меня
в
покое.
I
got
to
tell
you
what
I'm
going
through
Я
должна
тебе
сказать,
через
что
я
прохожу.
The
writing's
on
the
wall
now
can't
you
see
Всё
уже
ясно,
разве
ты
не
видишь?
Got
to
breathe
Мне
нужно
дышать.
You
can't
get
it
right
with
me
so
I
just
gotta
go
У
тебя
не
получается
быть
со
мной,
поэтому
я
просто
должна
уйти.
And
constant
grief
И
постоянная
боль.
Sour
aftertaste
was
all
I
ever
came
to
know
Кислый
осадок
— вот
всё,
что
мне
осталось.
When
I
smile,
you're
the
tears
Когда
я
улыбаюсь,
ты
— мои
слёзы,
I
can't
make
them
stop
Я
не
могу
их
остановить.
When
I
try
to
connect
Когда
я
пытаюсь
установить
контакт,
You
will
always
block
Ты
всегда
блокируешь
меня.
And
you
curdle
my
cream
И
ты
сворачиваешь
мои
сливки,
Like
a
lemon
drop
Как
капля
лимона.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You're
vinegar
in
my
dreams
Ты
— уксус
в
моих
снах.
You're
the
dirt
in
my
eye
Ты
— соринка
в
моём
глазу,
When
I
try
to
see
Когда
я
пытаюсь
видеть.
You're
the
smoke
in
my
lungs
Ты
— дым
в
моих
лёгких,
When
I
try
to
breathe
Когда
я
пытаюсь
дышать.
And
you're
the
disorder
И
ты
— беспорядок,
When
I
need
sleep
Когда
мне
нужен
сон.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
You're
vinegar
in
my
dreams
Ты
— уксус
в
моих
снах.
You
may
be
right,
I
may
have
been
a
fool,
but
Может
быть,
ты
прав,
может
быть,
я
была
дурой,
но
Those
days
are
gone
and
now
you're
history
Те
дни
прошли,
и
теперь
ты
— история.
You
think
you're
dope,
but
boy,
you're
far
from
cool
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
но,
парень,
ты
далеко
не
крутой,
Just
like
a
discord
in
a
symphony
Как
диссонанс
в
симфонии.
Washing
down
the
drain
Смывающий
всё
в
канализацию.
Don't
you
realize
a
thing
like
this
will
not
sustain
Разве
ты
не
понимаешь,
что
такое
не
может
продолжаться?
And
it's
not
a
shame
И
это
не
стыдно,
'Cos
you're
just
a
stain
Потому
что
ты
— просто
пятно.
You
should
know
that
in
the
end
the
song
remains
the
same
Ты
должен
знать,
что
в
конце
концов
песня
остаётся
прежней.
You
can't
bring
me
down
now
it's
too
late
Ты
не
можешь
сломить
меня,
теперь
слишком
поздно.
No
more
tears
and
no
more
hearts
to
break
Больше
никаких
слёз
и
никаких
разбитых
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarin Patric Sebastian, Eskolin Rauli Ilari
Album
Vinegar
date of release
04-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.