Lyrics and translation ABSTRCTN - ONI Corps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick
scope
no
scope
yea
Быстрый
прицел,
без
прицела,
да
Wet
up
ya
block
no
tsunami
(ay)
Залью
твой
квартал,
но
не
цунами
(эй)
This
a
stim
shot
no
narcotic,
ay
Это
стимулятор,
а
не
наркотик,
эй
Flick
on
ya
bitch
like
I'm
OpTiC
Scumpy
Щелкну
твою
сучку,
как
будто
я
OpTic
Scumpy
I'm
upper
echelon,
master
prestige
Я
высший
эшелон,
мастер
престижа
Cop
that
dark
matter
with
ease
(yes
please)
Получаю
темную
материю
с
легкостью
(да,
пожалуйста)
Y'all
niggas
DOODOO
I
do
as
I
please
Вы
все
лохи,
я
делаю,
что
хочу
Drop
a
quad
feed
then
I
leave
Сделаю
квадро-килл
и
уйду
Say
cheese
on
the
kill
cam
(DOO
DOO
DOO)
Улыбнись
на
камеру
убийства
(DOO
DOO
DOO)
Dreadhead
like
tempest
he
keep
w
that
static,
ay
Дредды,
как
у
Темпеста,
он
всегда
со
статикой,
эй
Burst
or
semi
automatic
Очередь
или
полуавтомат
Grenade
make
yo
ass
do
a
backflip
Граната
заставит
твою
задницу
сделать
сальто
назад
We
can
do
it
how
you
want
it
I
got
it
Мы
можем
сделать
это,
как
ты
хочешь,
я
понял
Claim
a
bounty
I
ain't
missing
a
target
Забираю
награду,
я
не
промахиваюсь
по
цели
You
respawning
that
just
isn't
my
problem
Ты
возрождаешься,
это
не
моя
проблема
Hit
the
sticks
you
know
I'm
catching
a
body
Двигаю
стики,
ты
знаешь,
я
ловлю
тело
We
are
the
demons
hunting
each
season
Мы
демоны,
охотящиеся
каждый
сезон
Zoro,
get
lost
you
make
it
to
easy
Зоро,
заблудись,
ты
делаешь
это
слишком
легко
Cold
blooded
sitrep,
black
bird,
I
see
ya
Хладнокровный
отчет,
черная
птица,
я
вижу
тебя
Dead
silent
feet,
up
on
ya
im
creepin
Мертвая
тишина
ног,
я
подкрадываюсь
к
тебе
Found
a
camper
call
him
walking
dead
(walking
dead)
Нашел
кемпера,
называю
его
ходячим
мертвецом
(ходячий
мертвец)
Dark
matter
habits
and
I'm
takin'
heads
(gimmie
that)
Привычки
темной
материи,
и
я
забираю
головы
(дай
мне
это)
Gimme
all
the
camos,
strapped
like
Rambo
Дай
мне
все
камуфляжи,
обвешан,
как
Рэмбо
Gun
go
(click-click),
I
need
more
ammo
Оружие
щелкает
(клик-клик),
мне
нужно
больше
патронов
Squad
on
that
ass
in
no
time
(yeah)
Отряд
на
твоей
заднице
в
мгновение
ока
(да)
Thermite
breach,
got
you
beggin'
for
a
lifeline
(I
need
health)
Термитный
заряд,
ты
умоляешь
о
помощи
(мне
нужно
здоровье)
Found
the
path
off
a
zip
line
Нашел
путь
с
зиплайна
No
scope,
with
the
choke,
keepin'
peace
is
a
past
time
Без
прицела,
с
чоком,
сохранение
мира
- это
прошлое
I'm
the
King
of
Shadows,
strike
timid
squads
Я
Король
Теней,
атакую
робкие
отряды
And
I'm
breakin'
channels,
flannel
И
я
ломаю
каналы,
фланель
Wearin'
jokers
couldn't
match
the
aim
Носить
джокеров
не
сравнится
с
прицелом
Snap
so
cold
make
ya
break
ya
game
Щелчок
такой
холодный,
что
ты
сломаешь
свою
игру
Issa
shame,
other
gamers
can't
fuck
wit
us
Позор,
другие
геймеры
не
могут
с
нами
тягаться
We
Had
to
bust
Мы
должны
были
взорваться
A
cap,
Mike
jack
'cuz
we
dangerous
Кепка,
Майк
Джек,
потому
что
мы
опасны
It's
my
birthright
I'm
cancerous
Это
мое
право
по
рождению,
я
рак
Plain
as
fuck,
no
mirage,
on
god
we
the
shit
Проще
некуда,
без
миража,
клянусь
богом,
мы
дерьмо
You're
in
danger,
baby
you're
in
danger
Ты
в
опасности,
детка,
ты
в
опасности
I
ride
with
some
demons
you
could
end
up
your
halos
Я
катаюсь
с
демонами,
ты
можешь
закончить
свои
ореолы
I'm
an
apex
legend
I
don't
fuck
'round
with
that
halo
Я
легенда
апекса,
я
не
трахаюсь
с
этим
ореолом
Man's
down
then
man's
down
you
turn
around
and
we
gone
(shh)
Человек
упал,
тогда
человек
упал,
ты
поворачиваешься,
и
мы
ушли
(шшш)
You
keep
a
strap
I
got
four
У
тебя
есть
ремень,
у
меня
четыре
You
get
smoked
Bangalore
(ay)
Ты
куришь
Бангалор
(эй)
Rope
a
nigga
up
no
Pathfind'
(got
'im)
Заарканить
ниггера
без
Следопыта
(поймал
его)
Putting
kids
to
sleep
like
it's
nap
time
(naptime)
Укладываю
детей
спать,
как
будто
это
время
сна
(время
сна)
Why
you
keep
running
into
mesh
mines
(aha)
Почему
ты
продолжаешь
натыкаться
на
сетевые
мины
(ага)
Making
niggas
mad
is
a
pasttime
(you
mad)
Бесить
ниггеров
- это
прошлое
(ты
злишься)
I
clear
out
a
lobby
like
where
you
goin
Я
очищаю
лобби,
как
будто
куда
ты
идешь
Don't
pull
up
with
your
lil
clan
it's
on
Не
подходи
со
своим
маленьким
кланом,
это
включено
Call
in
a
strike
team
and
damn,
you
gone
Вызови
ударную
группу,
и
черт
возьми,
ты
ушел
Here
come
the
hook
like
it's
Thresh
support
Вот
и
крюк,
как
будто
это
поддержка
Треша
Bust
down
the
door
like
hello,
bang!
Вышибаю
дверь,
как
будто
привет,
бах!
I
don't
wear
purps
all
yellow,
mane
Я
не
ношу
фиолетовый,
весь
желтый,
грива
Gotta
bitch
singing
falsetto,
ay
У
меня
сучка
поет
фальцетом,
эй
Can't
hit
shit
you
jello
aim
Не
можешь
попасть,
у
тебя
желеобразный
прицел
Don't
be
mad
at
the
demons
Не
злись
на
демонов
Yeah
they
killed
your
friends
but
they
all
nice
fellows
ay
Да,
они
убили
твоих
друзей,
но
они
все
хорошие
парни,
эй
Seen
through
the
move
like
cellophane
Видел
сквозь
движение,
как
целлофан
Put
'em
in
the
dirt
oh
well,
I
say
Положил
их
в
грязь,
ну
что
ж,
я
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Stout, Jarrod Stout
Attention! Feel free to leave feedback.