Lyrics and translation ABUNAI feat. kissingpractice - samflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
makes
you
feel
better
Если
тебе
от
этого
будет
легче,
I
thought
about
you
at
the
o
Я
думал
о
тебе
в
машине.
I
ain't
have
to
close
my
eyes
tho
Мне
даже
не
пришлось
закрывать
глаза,
Wore
enough
clothes
to
let
my
mind
roam
На
мне
было
достаточно
твоей
одежды,
чтобы
позволить
разуму
блуждать.
Sarah
put
my
clothes
on
the
balcony
Сара
повесила
мою
одежду
на
балкон,
Alessandra
snapped
me
from
the
driver's
seat
Алессандра
сфоткала
меня
с
водительского
сиденья,
Melissa
wouldn't
tell
me
bout
that
weird
dream
Мелисса
не
хотела
рассказывать
мне
про
тот
странный
сон,
She
told
me
it's
a
dub
on
the
honesty
Она
сказала,
что
дело
в
моей
честности.
I
could
die
Я
мог
бы
умереть,
Lying,
laid
up,
staring
at
you
Лёжа,
глядя
на
тебя,
How
I
see
myself
in
ya
Вот
как
я
вижу
себя
в
тебе.
Curly
hair
Кудрявые
волосы,
Big
heart
Большое
сердце,
Fantasized,
like
you
all
met
Фантазировал,
будто
вы
все
встретились,
Woke
up
with
my
hanes
wet
Проснулся
с
мокрыми
трусами,
I
ain't
even
start
my
day
yet
Я
еще
даже
не
начинал
свой
день,
Thinking
bout
how
you
ain't
have
to
say
that
Думая
о
том,
как
тебе
не
пришлось
этого
говорить.
Portishead
rippling
on
the
surface
Portishead
струится
по
поверхности,
Showerhead
like
I
was
still
ya
mans
Из
душа
льётся
вода,
будто
ты
всё
ещё
моя
женщина,
Felt
my
fingers,
caught
me
red
hands
Почувствовал
свои
пальцы,
поймал
себя
с
поличным.
Startup
music
Музыка
запуска.
I
been
feeling
like
I'm
giving
Я
чувствую,
что
отдаю
More
than
I
been
living
Больше,
чем
живу.
Listen,
this
is
frightening
(Love
is)
Слушай,
это
пугает
(Любовь
такая),
I
been
sprinting,
running
from
it
Я
бегу,
бегу
от
неё.
I
been
blunted,
sippin
somethin
Я
накурен,
пью
что-то,
Taste
it
when
we
kissin
touchin
Чувствую
вкус,
когда
мы
целуемся,
If
this
ain't
fun
then
why
we
frontin?
Если
это
не
весело,
то
зачем
мы
притворяемся?
This
ain't
love
then
. fuck
it,
nothin
Это
не
любовь,
тогда...
к
черту,
ничего.
Been
two
years
I
moved
out
to
the
bay
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
я
переехал
в
Bay
Area,
I
been
thinkin
bout
you
every
day
Я
думал
о
тебе
каждый
день.
Flew
back
home
and
didn't
know
what
to
say
Прилетел
домой
и
не
знал,
что
сказать,
How
I'm
supposed
to
put
it
into
words
when
I
feel
it?
Как
я
могу
выразить
это
словами,
когда
я
это
чувствую?
Ironic,
right?
I
mean
look
at
me
now
Иронично,
правда?
В
смысле,
посмотри
на
меня
сейчас,
Best
I
did
was
try
to
write
it
down
Лучшее,
что
я
сделал,
это
попытался
записать
это,
Even
then,
I
couldn't
escape
the
sound
Но
даже
тогда
я
не
смог
избежать
этого
звука,
And
I
snatched
those
notes
from
you
anyway
И
всё
равно
я
вырвал
эти
слова
у
тебя.
It
ain't
have
to
be
like
Этого
не
должно
было
быть,
I
mean,
well
if
I
knew
В
смысле,
если
бы
я
знал...
Should've
just
fucked
and
dipped
Надо
было
просто
трахнуть
тебя
и
свалить,
But
I'm
drunk
over
you
Но
я
пьян
от
тебя.
Four
loko
and
percs
Четыре
банки
пива
и
таблетки,
We
stop
and
it
hurts
Мы
останавливаемся,
и
это
больно.
Who
we
are
alone
Кем
мы
были
наедине?
Distractions
keep
us
unknowin
Отвлекающие
факторы
не
дают
нам
узнать.
You
look
clean
as
Hera
Ты
выглядишь
чистой,
как
Гера,
Living
off
bowls
of
ambrosia
Питаешься
амброзией,
Like
do
I
wanna
sip
the
nectar
or
sit
next
to
ya?
Хочется
спросить,
хочу
ли
я
выпить
нектар
или
посидеть
рядом
с
тобой?
I
got
fiftylem
days
til
i'ma
fade
У
меня
есть
пятьдесят
дней,
пока
я
не
исчезну,
Like
what's
the
rush
if
we
not
we
today?
Какой
смысл
спешить,
если
мы
не
будем
вместе
сегодня?
Faded
finding
folds
of
flames,
ay
no,
se
fue
Расплывчато
нахожу
отблески
пламени,
эй,
нет,
се
фуэ,
Daddy
taught
me
make
it
count
if
i'ma
stay
Отец
научил
меня
ценить
то,
что
имею,
если
собираюсь
остаться.
Don't
leave
us
Не
оставляй
нас,
Drunken
texts
and
pleases
Пьяные
сообщения
и
мольбы,
Say
it
like
it's
me
Скажи
это
так,
будто
это
я,
It's
me,
Evan
and
Jesus
Это
я,
Эван
и
Иисус.
I'm
my
lover's
keeper
Я
- хранитель
своей
возлюбленной,
Chaka
and
Aretha
Чака
и
Арета,
Feel
it
thru
the
speakers
Чувствую
это
через
динамики,
Damn
it
girl
I
need
ya
Черт
возьми,
девочка,
ты
нужна
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Almanzar
Attention! Feel free to leave feedback.