Lyrics and translation AC/DC - Bedlam In Belgium
the
blood
in
my
veins
was
runnin'
right
through
my
brain
кровь
в
моих
венах
течет
прямо
в
моем
мозгу.
there
was
a
cop
with
a
gun
был
коп
с
пистолетом.
who
was
runnin'
around
insane
кто
был
безумен?
three
fifty
arrests
три
пятьдесят
арестов.
no
bullet
proof
vest
нет
пуленепробиваемого
жилета.
now
ain't
that
a
shame
разве
это
не
позор?
we
wanted
to
play
мы
хотели
поиграть.
play
for
the
crowd
Играй
для
толпы!
law
said
no
way
закон
сказал:
"ни
за
cause
you're
on
your
way
out
что,
потому
что
ты
уходишь".
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
the
place
was
a
jumpin'
это
место
было
прыжком.
and
the
booze
was
going
down
и
выпивка
пошла
ко
дну.
there's
a
curfew
at
ten
комендантский
час
в
десять.
and
you
been
working
overtime
и
ты
работаешь
сверхурочно.
we
don't
play
just
for
pay
мы
играем
не
только
за
деньги.
so
we'd
like
to
stay
так
что
мы
хотели
бы
остаться.
stay
just
the
same
останься
таким
же,
he
gave
me
a
crack
in
the
back
with
his
gun
как
он
дал
мне
трещину
в
спину
своим
пистолетом.
hurt
me
so
bad
I
could
feel
the
blood
run
мне
так
больно,
что
я
чувствую,
как
течет
кровь.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
it
was
bedlam
in
Belgium
это
был
бедлам
в
Бельгии.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
came
for
a
good
time
and
left
on
the
run
пришел
хорошо
провести
время
и
ушел
в
бега.
bedlam
in
Belgium,
yeah
бедлам
в
Бельгии,
да.
who's
to
blame
кто
виноват?
it
was
bedlam
это
был
бедлам.
stayed
on
the
stage
cops
in
a
rage
остались
на
сцене
Копы
в
ярости.
crowd
yelled
for
more
it
was
war,
war,
war
толпа
кричала
о
большем,
это
была
война,
война,
война.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
it
was
bedlam
in
Belgium
это
был
бедлам
в
Бельгии.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
came
for
a
good
time
and
left
on
the
run
пришел
хорошо
провести
время
и
ушел
в
бега.
bedlam
in
Belgium
бедлам
в
Бельгии.
it
was
bedlam
(in
Belgium)
это
был
бедлам
(в
Бельгии).
it
was
bedlam
(in
Belgium)
это
был
бедлам
(в
Бельгии).
it
was
bedlam
это
был
бедлам.
and
the
law
got
the
drop
on
и
закон
попал
под
удар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Brian Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.