Lyrics and translation AC/DC - Brain Shake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain Shake
Встряска Мозгов
Alright
hold
tight
Ладно,
держись
крепче,
I
really
want
to
ball
tonight
Я
хочу
оторваться
сегодня
ночью.
On
a
bender
no
space
defender
В
ударе,
никакой
космической
защиты,
A
joy
on
the
floor
I'll
get
it
tight
Радость
на
танцполе,
я
буду
держать
тебя
крепко.
Toe
to
toe
with
a
black
widow
Лицом
к
лицу
с
чёрной
вдовой,
Fee
fi
fum
smell
the
blood
of
rock
'n'
roll
Чувствую
запах
крови
рок-н-ролла.
All
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Полный
вперёд,
на
рок-н-ролльном
самоубийстве,
My
feet
are
jumpin'
she's
a
joy
to
ride
Мои
ноги
прыгают,
ты
- радость
для
меня.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
для
меня,
радость
для
меня,
She's
a
joy
to
ride
on
a
rockin'
suicide
Ты
- радость
для
меня
на
рок-н-ролльном
самоубийстве.
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
All
I
can
take
Всё,
что
я
могу
вынести.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
She's
a
mean
lean
rockin'
machine
Ты
- крутая
рок-н-ролльная
машина,
A
hip
huggin'
blue
jean
dream
Мечта
в
обтягивающих
джинсах.
She's
a
woman
worth
givin'
Ты
- женщина,
достойная
того,
чтобы
ей
дарили
A
sweet
sweet
kissin'
Сладкие,
сладкие
поцелуи.
Lips
are
runnin'
round
on
me
Губы
скользят
по
мне,
Toe
to
toe
with
a
black
widow
Лицом
к
лицу
с
чёрной
вдовой,
Fee
fi
fum
smell
the
blood
of
rock
'n'
roll
Чувствую
запах
крови
рок-н-ролла.
All
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Полный
вперёд,
на
рок-н-ролльном
самоубийстве,
My
feet
are
jumpin'
she's
a
joy
to
ride
Мои
ноги
прыгают,
ты
- радость
для
меня.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
для
меня,
радость
для
меня,
She's
a
joy
to
ride
on
a
rockin'
suicide
Ты
- радость
для
меня
на
рок-н-ролльном
самоубийстве.
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
Ready
to
shake
Готов
трястись.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
Cause
she's
a
joy
to
ride
Потому
что
ты
- радость
для
меня.
Joy
to
ride,
joy
to
ride
Радость
для
меня,
радость
для
меня,
She's
an
all
out
drive
on
a
rockin'
suicide
Ты
- мой
полный
вперёд
на
рок-н-ролльном
самоубийстве.
Brain
shake
Встряска
мозгов,
Brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
Ready
to
shake
Готов
трястись.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
All
I
could
take
Всё,
что
я
мог
вынести.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
You
can't
fake
Ты
не
можешь
притворяться.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
Well
it's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Ну,
это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
For
mercy's
sake
Ради
всего
святого.
It's
a
brain
shake,
brain
shake,
brain
shake
Это
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
встряска
мозгов,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Brian Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.