Lyrics and translation AC/DC - Burnin' Alive
Burnin'
alive,
set
my
soul
on
fire
Сжигая
заживо,
предавая
мою
душу
огню
Runnin'
with
a
gun,
this
place
is
gonna
burn
Бегаете
с
ружьями,
это
место
обречено
на
сожжение
No
firewater,
or
novacaine
Ни
огнетушителей,
ни
новокаина
No
thunderstorm,
no
john
wayne
Ни
грозы,
Ни
Джона
Уэйна
No
kids
to
rock,
nowhere
to
run
Нет
мальчишек-рокеров,
некуда
бежать
So
watch
out
'cause
this
place
is
gonna
burn
Так
что
оглядись
напоследок
- это
место
обречено
на
сожжение
Burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
Burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
They
be
smokin'
your
hide,
come
runnin'
wild
Они
выкурят
вас,
бегите,
словно
зверьё
Tell
you
nothin'
to
fear,
cause
the
buck
stops
here!
He
came
from
a
little
town
called
Скажут,
что
вам
нечего
бояться,
ведь
ваши
страдания
закончатся
здесь
And
someday,
maybe,
it'll
go
up
in
smoke
Когда-нибудь,
надеюсь,
это
место
тоже
сгорит
до
тла
No
firewater,
or
novacaine,
No
thunderstorm,
and
no
john
wayne
Ни
огнетушителей,
ни
новокаина,
ни
дождя,
ни
Джона
Уэйна
No
kids
to
rock,
nowhere
to
run
Нет
мальчишек-рокеров,
некуда
бежать
So
watch
out,
cause
this
place
is
gonna
burn
Так
что
оглядись
напоследок
- это
место
обречено
на
сожжение
Burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
Burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
It's
an
all
out
war,
an
all
out
war
Это
самая
настоящая
война,
настоящая
война
Burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
Somewhere,
there's
a
little
town
called
hope
Где-то
есть
маленький
городок
Надежда
And
someday,
maybe
baby,
he'll
inhale
that
smoke!
И
однажды,
может
быть,
детка,
он
вдохнёт
этот
дым!
burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
It's
an
all
out
war,
an
all
out
war
Это
самая
настоящая
война,
настоящая
война
Hear
the
battle
roar,
it's
an
all
out
war
Слышишь
отзвуки
битвы,
жто
настоящая
война
burnin'
alive,
burnin'
alive
Сгорать
заживо,
сгорать
заживо
watch
the
place
burn
down
Смотри,
как
это
место
сгорает
до
тлаё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGUS YOUNG, MALCOLM YOUNG
Attention! Feel free to leave feedback.