Lyrics and translation AC/DC - Goodbye and Good Riddance to Bad Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye and Good Riddance to Bad Luck
Прощай, неудача, и скатертью дорога
Getting
(bombed
| bummed)
out
on
booze
Напиваюсь
до
чертиков
Got
nothing
to
lose
Терять
уже
нечего,
милая
Run
out
of
money
Деньги
кончились
Disposable
blues
Одноразовая
хандра
Sleazy
hotels
Грязные
отели
Like
living
in
hell
Как
будто
живу
в
аду
The
girls
on
the
hustle
Девицы
легкого
поведения
With
nothing
to
sell
Которым
нечего
продать
Want
something
for
nothing
Хотят
что-то
получить
на
халяву
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Keep
pushing
and
shoving
Толкаются
и
пихаются
And
I'm
down
on
the
game
А
я
в
проигрыше
Always
in
trouble
Вечно
в
беде
Forever
detained
Постоянно
задержан
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
And
good
riddance
to
bad
luck
И
скатертью
дорога,
неудача
Well
spread
out
the
news
Ну,
разнесите
весть
There's
a
free
man
loose
На
свободе
гуляет
вольный
человек
Back
out
of
jail
Вышел
из
тюрьмы
And
chasing
some
flooze
И
гоняюсь
за
какой-то
шлюхой
Bad
luck
has
changed
Невезение
изменилось
Broken
the
chains
Разорваны
цепи
Lay
down
a
claim
Заявляю
права
For
monetary
gains
На
денежную
прибыль
Wonder
what's
coming
Интересно,
что
будет
дальше
Out
for
the
take
Иду
ва-банк
Freedom
for
loving
Свобода
для
любви
And
lust
for
the
taste
И
жажда
вкуса
Eyes
are
wide
open
Глаза
широко
открыты
Wild
to
the
game
Дикий
к
игре
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
And
good
riddance
to
bad
luck
И
скатертью
дорога,
неудача
Goodbye
and
good
riddance
to
bad
luck
Прощай,
неудача,
и
скатертью
дорога
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
and
good
riddance
to
bad
luck
и
скатертью
дорога,
неудача
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Goodbye,
good
riddance
to
bad
luck
Прощай,
скатертью
дорога,
неудача
said
goodbye,
good
riddance
to
bad
luck
сказал
прощай,
скатертью
дорога,
неудача
Broken
the
chains
Разорваны
цепи
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока
Throw
down
the
gates
Снесите
ворота
goodbye
and
good
riddance
прощай
и
скатертью
дорога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOUNG ANGUS MCKINNON, YOUNG MALCOLM MITCHELL
Attention! Feel free to leave feedback.