Lyrics and translation AC/DC - Guns for Hire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
word
is
out
Слово
вышло.
That
I'm
about
Что
я
собираюсь
...
And
I've
come
gunning
for
you
И
я
пришел
охотиться
за
тобой.
I'm
a
real
entertainer
Я
настоящий
артист.
A
mischief
maker
Создатель
зла.
A
lover
of
no
fixed
abode
Любовник,
у
которого
нет
постоянного
места
жительства.
Quick
draw
on
the
floor
Быстрая
ничья
на
полу.
No
law
give
you
more
Никакой
закон
не
даст
тебе
больше.
Sweet
talker,
lover
of
sin
Милая
болтушка,
любитель
греха.
You
are
what
you
got
Ты
- то,
что
у
тебя
есть.
You
get
what
you
want
Ты
получаешь
то,
что
хочешь.
Look
out
woman
-
Берегись,
женщина
!
I
got
guns
for
hire
У
меня
есть
оружие
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
The
guns
for
hire
Оружие
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
I'm
a
wanted
poster
Я-плакат
в
розыске.
A
needed
man
Нужен
мужчина.
Running
right
across
the
land
Бегу
прямо
по
земле.
I'm
a
smooth
operator
Я
плавный
оператор.
A
big
dictator
Большой
диктатор.
Gonna
mark
you
with
my
brand
Я
буду
отмечать
тебя
своим
брендом.
My
gun's
for
hire
Мое
ружье
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
Got
gun's
for
hire
У
меня
есть
оружие
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
(Quick
draw
on
the
floor,
big
shot)
(Быстрая
ничья
на
полу,
большая
шишка)
Hot
to
trot,
big
shot
Жарко
рыснуть,
большая
шишка.
Never
get
the
drop
on
me
Никогда
не
попадайся
на
меня.
I'm
a
real
entertainer
Я
настоящий
артист.
Mischief
maker
Создатель
озорства.
Lover
in
seven
languages
Любовник
На
семи
языках.
My
gun's
for
hire
Мое
ружье
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
This
gun's
for
hire
Этот
пистолет
можно
взять
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
A
gun's
for
hire
Оружие
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
My
gun's
for
hire
Мое
ружье
на
прокат.
Shoot
you
with
desire
Пристрели
тебя
желанием.
What
you
get,
big
shit
Что
ты
получишь,
большое
дерьмо?
You
can't
get
the
drop
on
me,
girl
Ты
не
можешь
на
меня
напасть,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGUS YOUNG, MALCOLM YOUNG, BRIAN LESLIE JOHNSON
Attention! Feel free to leave feedback.