ACA LUKAS - Moj Život - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ACA LUKAS - Moj Život




Sa vaše strane još se bolje vidi,
С вашей стороны еще лучше видно,
Sa vaše strane još se bolje čuje,
С вашей стороны еще лучше слышать,
Sve ono čega normalan se stidi
Все то, что нормальный стыдится
Sve ono što ne dolikuje
Все, что не подходит
Sa vaše strane često sam i dobar
С вашей стороны, я часто и хорошо
Kada se peva i kad se luduje
Когда она поет и когда она сходит с ума
A kad od svega probudim se modar
И когда я просыпаюсь, я просыпаюсь
Nikog nema da sa mnom tuguje
Никто не должен скорбеть со мной
Moj život velika je stvar, svima osim meni, svima osim meni
Моя жизнь-это большое дело, для всех, кроме меня, для всех, кроме меня
A ja se trudim da otklonim mu kvar,
И я пытаюсь устранить его неисправность.,
Pa ne odolim baš nijednoj ženi
Я не сопротивляюсь ни одной женщине.
A bivša, k'o bivša još uvek je tu
А бывшая, как бывшая, все еще здесь.
Svakog novog dana mozak mi maltretira
Каждый новый день мой мозг преследует меня
Ne odmara ona čak ni u mom snu
Она не отдыхает даже во сне
Pa i ovog jutra činjenice servira
Ну и этим утром факты подаются
Da još sam njen, da još sam njen...
Что я все еще ее, что я все еще ее...
I kada misle da još sam na tronu
И когда они думают, что я все еще на троне
I kada misle da nisam u bolu
И когда они думают, что я не в боли
Tek onda krenem da se sebi vratim
Только потом я возвращаюсь к себе
Na svoju štetu sve muke da skratim
За свой счет все мучения сократить
I kada shvatim da su moji znanci
И когда я понимаю, что они мои знатоки
Do juče braća a vec sutra stranci
До вчерашнего дня братья и уже завтра незнакомцы
Tek onda vidim da me nigde nema
Только тогда я вижу, что меня нигде нет
Bezim od jednog do drugog problema
Я бегу от одной проблемы к другой
Moj život velika je stvar, svima osim meni, svima osim meni
Моя жизнь-это большое дело, для всех, кроме меня, для всех, кроме меня
A ja se trudim da otklonim mu kvar,
И я пытаюсь устранить его неисправность.,
Pa ne odolim baš nijednoj ženi
Я не сопротивляюсь ни одной женщине.
A bivša.k'o bivša još uvek je tu
А бывшая.как твоя бывшая до сих пор здесь.
Svakog novog dana mozak mi maltretira
Каждый новый день мой мозг преследует меня
Ne odmara ona čak ni u mom snu
Она не отдыхает даже во сне
Pa i ovog jutra činjenice servira
Ну и этим утром факты подаются
Da još sam njen, da još sam njen...
Что я все еще ее, что я все еще ее...
A bivša.k'o bivša još uvek je tu
А бывшая.как твоя бывшая до сих пор здесь.
Svakog novog dana mozak mi maltretira
Каждый новый день мой мозг преследует меня
Ne odmara ona čak ni u mom snu
Она не отдыхает даже во сне
Pa i ovog jutra činjenice servira
Ну и этим утром факты подаются
Da još sam njen, da još sam njen...
Что я все еще ее, что я все еще ее...
Sa vaše strane još se bolje vidi...
С вашей стороны это еще лучше видно...






Attention! Feel free to leave feedback.