Lyrics and translation ACA LUKAS - Moj Život
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
vaše
strane
još
se
bolje
vidi,
С
вашей
стороны
еще
лучше
видно,
Sa
vaše
strane
još
se
bolje
čuje,
С
вашей
стороны
еще
лучше
слышать,
Sve
ono
čega
normalan
se
stidi
Все
то,
что
нормальный
стыдится
Sve
ono
što
ne
dolikuje
Все,
что
не
подходит
Sa
vaše
strane
često
sam
i
dobar
С
вашей
стороны,
я
часто
и
хорошо
Kada
se
peva
i
kad
se
luduje
Когда
она
поет
и
когда
она
сходит
с
ума
A
kad
od
svega
probudim
se
modar
И
когда
я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
Nikog
nema
da
sa
mnom
tuguje
Никто
не
должен
скорбеть
со
мной
Moj
život
velika
je
stvar,
svima
osim
meni,
svima
osim
meni
Моя
жизнь-это
большое
дело,
для
всех,
кроме
меня,
для
всех,
кроме
меня
A
ja
se
trudim
da
otklonim
mu
kvar,
И
я
пытаюсь
устранить
его
неисправность.,
Pa
ne
odolim
baš
nijednoj
ženi
Я
не
сопротивляюсь
ни
одной
женщине.
A
bivša,
k'o
bivša
još
uvek
je
tu
А
бывшая,
как
бывшая,
все
еще
здесь.
Svakog
novog
dana
mozak
mi
maltretira
Каждый
новый
день
мой
мозг
преследует
меня
Ne
odmara
ona
čak
ni
u
mom
snu
Она
не
отдыхает
даже
во
сне
Pa
i
ovog
jutra
činjenice
servira
Ну
и
этим
утром
факты
подаются
Da
još
sam
njen,
da
još
sam
njen...
Что
я
все
еще
ее,
что
я
все
еще
ее...
I
kada
misle
da
još
sam
na
tronu
И
когда
они
думают,
что
я
все
еще
на
троне
I
kada
misle
da
nisam
u
bolu
И
когда
они
думают,
что
я
не
в
боли
Tek
onda
krenem
da
se
sebi
vratim
Только
потом
я
возвращаюсь
к
себе
Na
svoju
štetu
sve
muke
da
skratim
За
свой
счет
все
мучения
сократить
I
kada
shvatim
da
su
moji
znanci
И
когда
я
понимаю,
что
они
мои
знатоки
Do
juče
braća
a
vec
sutra
stranci
До
вчерашнего
дня
братья
и
уже
завтра
незнакомцы
Tek
onda
vidim
da
me
nigde
nema
Только
тогда
я
вижу,
что
меня
нигде
нет
Bezim
od
jednog
do
drugog
problema
Я
бегу
от
одной
проблемы
к
другой
Moj
život
velika
je
stvar,
svima
osim
meni,
svima
osim
meni
Моя
жизнь-это
большое
дело,
для
всех,
кроме
меня,
для
всех,
кроме
меня
A
ja
se
trudim
da
otklonim
mu
kvar,
И
я
пытаюсь
устранить
его
неисправность.,
Pa
ne
odolim
baš
nijednoj
ženi
Я
не
сопротивляюсь
ни
одной
женщине.
A
bivša.k'o
bivša
još
uvek
je
tu
А
бывшая.как
твоя
бывшая
до
сих
пор
здесь.
Svakog
novog
dana
mozak
mi
maltretira
Каждый
новый
день
мой
мозг
преследует
меня
Ne
odmara
ona
čak
ni
u
mom
snu
Она
не
отдыхает
даже
во
сне
Pa
i
ovog
jutra
činjenice
servira
Ну
и
этим
утром
факты
подаются
Da
još
sam
njen,
da
još
sam
njen...
Что
я
все
еще
ее,
что
я
все
еще
ее...
A
bivša.k'o
bivša
još
uvek
je
tu
А
бывшая.как
твоя
бывшая
до
сих
пор
здесь.
Svakog
novog
dana
mozak
mi
maltretira
Каждый
новый
день
мой
мозг
преследует
меня
Ne
odmara
ona
čak
ni
u
mom
snu
Она
не
отдыхает
даже
во
сне
Pa
i
ovog
jutra
činjenice
servira
Ну
и
этим
утром
факты
подаются
Da
još
sam
njen,
da
još
sam
njen...
Что
я
все
еще
ее,
что
я
все
еще
ее...
Sa
vaše
strane
još
se
bolje
vidi...
С
вашей
стороны
это
еще
лучше
видно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.