Lyrics and translation Only1Oochie - So Long
What's
the
time?
Который
час?
Not
even
here
Даже
не
здесь
Just
a
figment
of
your
imagination
Просто
плод
твоего
воображения
I
wanna
die
with
14
gramies
on
my
resume
Я
хочу
умереть
с
14
грэмми
в
моем
резюме
Sometimes
my
driver
will
let
me
run
away
Иногда
мой
водитель
позволяет
мне
убежать
But
still
it's
like
my
mind
is
in
lay
away
Но
все
равно
это
похоже
на
то,
что
мои
мысли
где-то
далеко
Witch
I
had
the
right
to
just
fade
away
Ведьма,
у
меня
было
право
просто
исчезнуть
No,
there's
no
stoping
this
haunted
mind
Нет,
невозможно
избавиться
от
этого
преследуемого
разума
No
doubts
in
my
mind
like
half
the
time
В
половине
случаев
у
меня
в
голове
нет
никаких
сомнений
I
can't
help
but
ask
this
Я
не
могу
не
спросить
об
этом
The
10
hour
sessions
10-часовые
сеансы
The
late
nights
were
working
Поздние
ночи
были
рабочими
Just
to
try
make
something
that
appealing
Просто
чтобы
попробовать
сделать
что-то
настолько
привлекательное
Wonder
if
that's
a
good
enough
reason
Интересно,
достаточно
ли
это
веская
причина
To
lock
myself
from
way
behind
this
desk
Запереться
подальше
от
этого
стола
Was
it
wasted
time
or
time
well
spent?
Было
ли
это
потраченное
впустую
время
или
потрачено
не
зря?
I
don't
know
there's
just
a
lot
of
things
running
through
my
head
Я
не
знаю,
просто
у
меня
в
голове
проносится
множество
мыслей
I'm
just
wishing
they
were
about
me
Я
просто
хочу,
чтобы
они
были
обо
мне
Man
wish
I
had
it
on
fun
of
me
Чувак,
хотел
бы
я,
чтобы
это
было
на
потеху
мне
Wanna
give
it
up
but
this
music
is
a
part
of
me
Хочу
отказаться
от
этого,
но
эта
музыка
- часть
меня.
(Hey
darling
is
it
that
I've
been
really
(Эй,
дорогая,
это
из-за
того,
что
я
был
действительно
Worthy
worthy
at
all)
Достойный,
достойный
вообще)
Worthy
worthy
at
all
Достойный,
достойный
вообще
(Remember
that
you
remembered
things
(Помните,
что
вы
кое-что
запомнили
I've
said
in
every
one
one
of
my
songs)
Я
говорил
в
каждой
из
своих
песен)
In
ever
one
of
my
songs
В
любой
из
моих
песен
(So
long
I
hope
I
live
on)
(Так
долго,
я
надеюсь,
я
буду
жить
дальше)
I
wonder
if
these
words
will
live
for
me
the
Интересно,
будут
ли
эти
слова
жить
для
меня
в
Beats
take
the
verse
from
the
sheets
and
tell
stories
Биты
берут
стихи
с
листа
и
рассказывают
истории
The
three
that
came
out
of
the
ease
to
stay
honest
Те
трое,
которые
вышли
из
легкости
оставаться
честными
The
please
that
came
out
of
my
felling
to
say
sorry
Пожалуйста,
которое
вышло
из
моей
рубки,
чтобы
сказать
"прости"
I
never
had
a
chance
У
меня
никогда
не
было
шанса
Honestly
all
my
honesty
can
never
make
you
laugh
Честно
говоря,
вся
моя
честность
никогда
не
сможет
заставить
тебя
смеяться
The
rudeness
of
my
reality
can
never
make
you
glance
Грубость
моей
реальности
никогда
не
заставит
тебя
взглянуть
And
now
I
can
only
dream
giving
mama
my
advance
И
теперь
я
могу
только
мечтать
о
том,
чтобы
отдать
маме
свой
аванс
So
long,
farewell,
goodbye
Так
долго,
прощай,
прощай
The
hardest
words
I've
ever
had
to
say
in
my
life
Самые
трудные
слова,
которые
мне
когда-либо
приходилось
произносить
в
своей
жизни
So
bury
me
Так
похорони
меня
Yes
I
was
nothing
in
your
eyes
Да,
я
был
никем
в
твоих
глазах
Cuz
the
nothing
I
provide
Потому
что
я
ничего
не
предоставляю
Makes
me
nothing
when
I
die
Когда
я
умру,
я
стану
никем
It's
hard
to
live
a
life
when
nothing
feels
right
it
feels
like
a
lot
Трудно
жить,
когда
все
кажется
неправильным,
кажется,
что
это
слишком
много
The
best
is
in
my
sight
Лучшее
в
моих
глазах
I
know
I
got
to
find
the
truth
Я
знаю,
что
должен
найти
правду
I
would
never
lie
to
myself
Я
бы
никогда
не
стал
лгать
самому
себе
Sorry
this
is
just
how
a
felt
Извини,
это
просто
то,
что
я
чувствовал
(Hey
darling
is
it
that
I've
been
really
worthy
worthy
at
all)
(Эй,
дорогая,
неужели
я
был
действительно
достоин,
вообще
достоин)
Worthy
worthy
at
all
Достойный,
достойный
вообще
(Remember
they
you
remembered)
(Помни,
что
они
тебя
запомнили)
(The
things
I've
done
the
things
I've
said
hate
every
word
of
my
song)
(То,
что
я
сделал,
то,
что
я
сказал,
ненавидит
каждое
слово
моей
песни)
Hate
every
word
of
my
song
Ненавижу
каждое
слово
моей
песни
(So
long
I
hope
I
live
on)
(Так
долго,
я
надеюсь,
я
буду
жить
дальше)
Close
the
gas
kit
Закройте
газовый
комплект
No
one
cares
Никого
это
не
волнует
No
one
cares
Никого
это
не
волнует
No
one's
asking
Никто
не
спрашивает
No
one
wonders
what
has
happened
Никто
не
задается
вопросом,
что
произошло
All
they
do
is
keep
laughing
Все,
что
они
делают,
это
продолжают
смеяться
So
keep
laughing
Так
что
продолжай
смеяться
Keep
all
those
radios
hits
Сохраняйте
все
эти
хиты
по
радио
Keep
the
mansion
I
don't
need
any
of
it
Оставь
себе
особняк,
мне
ничего
из
этого
не
нужно
Keep
the
millions
I
stay
resilient
Сохраняй
миллионы,
я
остаюсь
жизнерадостным
Someday
will
turn
into
Sunday
believe
it
Когда-нибудь
наступит
воскресенье,
поверьте
в
это
Nobody
is
going
to
listen
saying
this
is
timeless
Никто
не
собирается
слушать,
говоря,
что
это
вне
времени
D-boys
such
a
genius
asking
where
you
found
me
Ди-мальчики,
такой
гений,
спрашивающий,
где
вы
меня
нашли
Music
from
the
soul
Музыка
от
души
The
noise
so
beautiful
Этот
шум
так
прекрасен
Flying
off
the
charts
Улетает
за
пределы
чартов
Kinda
like
a
ufo
Что-то
вроде
нло
We
made
it
Мы
сделали
это
We
made
it
Мы
сделали
это
A
world
that's
not
ours
Мир,
который
не
принадлежит
нам
But
we
really
made
it
Но
мы
действительно
сделали
это
Wow
let
me
only
fly
around
Вау,
позволь
мне
только
летать
вокруг
So
this
is
so
lone
for
now
Так
что
пока
это
так
одиноко
(Hey
darling
is
it
that
I've
been
really
worthy
worthy
at
all)
(Эй,
дорогая,
неужели
я
был
действительно
достоин,
вообще
достоин)
Worthy
worthy
at
all
Достойный,
достойный
вообще
(That
you
remembered)
(Что
ты
вспомнил)
(The
things
I've
done
the
things
I've
said
in
every
one
of
my
songs)
(То,
что
я
сделал,
то,
что
я
сказал
в
каждой
из
своих
песен)
In
everyone
one
of
my
songs
В
каждой
из
моих
песен
(So
long
I
hope
I
live
on)
(Так
долго,
я
надеюсь,
я
буду
жить
дальше)
How
we
really
made
it
Как
мы
на
самом
деле
это
сделали
How
we
really
made
it
Как
мы
на
самом
деле
это
сделали
Now
I'm
gone
Теперь
я
ухожу
How
we
really
made
it
Как
мы
на
самом
деле
это
сделали
How
we
really
made
it
Как
мы
на
самом
деле
это
сделали
See
that
know
it's
candy
beautiful
Видишь
это,
знаешь,
что
это
очень
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Melsher, Russ Morgan, Remus Harris
Attention! Feel free to leave feedback.