Lyrics and translation ACO feat. Alex & Manu - La Noche Está Towapa
La Noche Está Towapa
Ночь в полном разгаре
El
lunes
tengo
examen
y
no
quiero
estudiar
В
понедельник
у
меня
экзамен,
но
я
не
хочу
учиться,
Por
eso
esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Поэтому
сегодня
вечером
я
собираюсь
напиться.
Entramos
a
la
disco
y
ponen
reguetón
Мы
заходим
в
клуб,
и
там
играет
реггетон,
Estoy
hasta
los
huevos
de
escuchar
esa
canción
Я
уже
до
чертиков
надоел
этой
песней.
Y
mi
profe
me
decía
una
y
otra
vez
И
мой
преподаватель
говорил
мне
снова
и
снова,
Con
tu
tío
y
con
tu
tía
vas
a
suspender
С
твоим
дядей
и
тётей
ты
провалишься.
Y
mi
profe
me
decía
una
y
otra
vez
И
мой
преподаватель
говорил
мне
снова
и
снова,
Con
tu
tío
y
con
tu
tía...
С
твоим
дядей
и
тётей...
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
Vámonos
de
fiesta
Давайте
пойдем
на
вечеринку,
Que
la
noche
está
towapa
Потому
что
ночь
в
полном
разгаре.
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
Vámonos
de
fiesta
Давайте
пойдем
на
вечеринку,
Que
la
noche
está
towapa
Потому
что
ночь
в
полном
разгаре.
La
noche
está
towapa,
pilla
la
petaca
Ночь
в
полном
разгаре,
возьми
флягу,
Ponte
algo
de
cola
y
nos
hacemos
un
cubata
Налей
немного
колы
и
сделаем
кубату.
Me
voy
al
lavabo
pierdo
a
mis
colegas
Я
иду
в
туалет,
теряю
друзей,
Menuda
putada
aquí
no
veo
nada
Черт,
здесь
я
ничего
не
вижу.
No
envíes
ese
audio
a
la
desesperada
Не
отправляй
эту
аудиозапись
в
отчаянии,
Y
vigila
con
el
suelo
porque
hay
una
potada
И
будь
осторожен
с
полом,
потому
что
там
блевотина.
No
que
va
no
es
mía
es
del
tío
que
ha
entrado
antes
Нет,
это
не
моё,
это
у
парня,
который
зашел
передо
мной,
No
me
eches
la
culpa
Не
вешай
на
меня
вину.
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
Vámonos
de
fiesta
Давайте
пойдем
на
вечеринку,
Que
la
noche
está
towapa
Потому
что
ночь
в
полном
разгаре.
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
La
noche
está
towapa
Ночь
в
полном
разгаре,
Vámonos
de
fiesta
Давайте
пойдем
на
вечеринку,
Que
la
noche
está
towapa
Потому
что
ночь
в
полном
разгаре.
Manu
tío,
no
hay
huevos
de
hacer
un
tema
de
reguetón
Ману,
парень,
не
хватает
мужества
сделать
реггетон,
¿Que
no
hay
huevos?
No
solo
haremos
reguetón
Что,
не
хватает
мужества?
Мы
не
только
сделаем
реггетон,
Haremos
un
reguetón
comunista
Мы
сделаем
коммунистический
реггетон.
¿Reguetón
comunista?
Tienes
razón,
la
sociedad
necesita
un
cambio
Коммунистический
реггетон?
Ты
прав,
общество
нуждается
в
изменениях.
Y
mi
profe
me
decía
una
y
otra
vez
И
мой
преподаватель
говорил
мне
снова
и
снова,
Con
tu
tío
y
con
tu
tía
vas
a
suspender
С
твоим
дядей
и
тётей
ты
провалишься.
Y
mi
profe
me
decía
una
y
otra
vez
И
мой
преподаватель
говорил
мне
снова
и
снова,
Con
tu
tío
y
con
tu
tía...
С
твоим
дядей
и
тётей...
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
Pero
ahora
tengo
resaca
Но
сейчас
у
меня
похмелье.
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
Pero
ahora
tengo
resaca
Но
сейчас
у
меня
похмелье.
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
Sigue
en
Instagram
Подпишись
в
Instagram,
Arroba
Towaband
Арроба
Towaband.
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
La
noche
estuvo
guapa
Ночь
была
великолепной,
Sigue
en
Instagram
Подпишись
в
Instagram,
Arroba
Towaband
Арроба
Towaband.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.