Aco - Como vuelan los halcones - translation of the lyrics into Russian

Como vuelan los halcones - Acotranslation in Russian




Como vuelan los halcones
Как парят соколы
Loco el universo y su manera de alterar nuestras vidas
Безумен мир и то, как он меняет наши жизни,
Con tragedias con comedias con comodidades que se van
Трагедиями, комедиями, удобствами, что исчезают.
Unos rezan recostados en la mesa,
Одни молятся, уткнувшись в стол,
Otros tratan de pegar con goma sus promesas rotas.
Другие пытаются склеить свои разбитые обещания.
Hasta los más listos hoy se portan como idiotas
Даже самые умные сегодня ведут себя как идиоты.
Que idiotas nos sentimos cuando por nosotros alguien llora
Какими идиотами мы чувствуем себя, когда кто-то плачет из-за нас.
Alguien llora por ti, alguien llora por mi y yo por alguien lloro
Кто-то плачет по тебе, кто-то плачет по мне, и я плачу по кому-то.
Esta va con coro que esta lleno el nervio
Эта песня с припевом, полным напряжения,
Puro sentimiento ensangrentado entre verbos
Чистым, окровавленным чувством среди глаголов.
Hoy, es solo un espejismo en un desierto muerto
Сегодня лишь мираж в мертвой пустыне,
Lleno de cadáveres buscados por los cuervos
Полной трупов, которых ищут вороны.
Tu alma esta cortada como un pedazo de carne cruda
Твоя душа изранена, словно кусок сырого мяса.
Que fria que eres mujer siempre testaruda
Какая ты холодная, женщина, всегда упрямая.
Pero yo ya me rendí contigo cuando me di
Но я сдался с тобой, когда понял,
Cuenta que ni siquiera podemos ser amigos
Что мы даже не можем быть друзьями.
Que castigo vivir suficiente y ser
Какое наказание жить достаточно долго и
Testigo de la muerte de tus seres mas queridos
Быть свидетелем смерти самых дорогих тебе людей.
Quiero tener la fe para pensar que existe el cielo
Я хочу верить, что существует рай,
Y quiero mantener al costado a mi abuelo
И хочу, чтобы мой дедушка был рядом.
Y vuelo, cierro los ojos y vuelo como vuelan los alcones
И я парю, закрываю глаза и парю, как парят соколы,
Como vuelan los recuerdos.
Как летят воспоминания.
Quiero tener la fe para pensar que existe el cielo
Я хочу верить, что существует рай,
Y quiero mantener al costado a mi abuelo
И хочу, чтобы мой дедушка был рядом.
Y vuelo, cierro los ojos y vuelo como vuelan los alcones
И я парю, закрываю глаза и парю, как парят соколы,
Como vuelan los recuerdos.
Как летят воспоминания.
Por todas las peleas defender nuestras ideas
Ради всех ссор, защищая наши идеи,
Para que vean que cada canción es un pedazo mio
Чтобы все видели, что каждая песня это часть меня.
Que cuando te sonrío es un delirio la alegría
Что, когда я улыбаюсь тебе, это бред, радость,
La energía positiva que se come a la empatía
Положительная энергия, которая поглощает сочувствие.
Me jalo las patillas por las noches
Я тереблю баки по ночам,
Pesadillas que me advierten de un futuro oscuro sin embargo relativo
Кошмары предупреждают меня о темном будущем, но все же относительном.
Y cuando escribo te revivo, te rescato del olvido
И когда я пишу, я воскрешаю тебя, спасаю от забвения.
Me arrepiento de haber dicho no te hubiera conocido
Я жалею, что сказал, что лучше бы не встречал тебя.
No me mido pues no quiero que mis versos pasen desapercibidos
Я не сдерживаюсь, потому что не хочу, чтобы мои стихи остались незамеченными.
Los cargo con mi furia, con tristeza, con derrota y gloria
Я наполняю их своей яростью, печалью, поражением и славой.
Entre corazón y letras ni siquiera existe una linea divisoria
Между сердцем и буквами нет даже разделительной линии.
El tesoro es mi memoria que los guarda a todos
Сокровище это моя память, которая хранит всех вас,
Ustedes como puede entre las paredes de mi cráneo
Как вы помещаетесь в стенах моего черепа?
Si me ves algo dolido es porque me he peleado con el enemigo yo mismo
Если ты видишь меня опечаленным, это потому, что я боролся с врагом самим собой.
Quiero tener la fe para pensar que existe el cielo
Я хочу верить, что существует рай,
Y quiero mantener al costado a mi abuelo
И хочу, чтобы мой дедушка был рядом.
Y vuelo, cierro los ojos y vuelo como vuelan los alcones
И я парю, закрываю глаза и парю, как парят соколы,
Como vuelan los recuerdos.
Как летят воспоминания.
Quiero tener la fe para pensar que existe el cielo
Я хочу верить, что существует рай,
Y quiero mantener al costado a mi abuelo
И хочу, чтобы мой дедушка был рядом.
Y vuelo, cierro los ojos y vuelo como vuelan los alcones
И я парю, закрываю глаза и парю, как парят соколы,
Como vuelan los recuerdos.
Как летят воспоминания.





Writer(s): arturo zalazar


Attention! Feel free to leave feedback.