Aco - Kiss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aco - Kiss




Kiss
Поцелуй
A kiss could've killed me
Твой поцелуй мог бы убить меня,
If it were not for the rain
Если бы не дождь.
A kiss could've killed me
Твой поцелуй мог бы убить меня,
Baby if it were not for the rain
Детка, если бы не дождь.
And I had a feeling it was coming on
И я чувствовал, что это приближается,
And I felt it coming for so long
Я чувствовал это так давно.
If I'm to be the fool, then so it be
Если мне суждено быть глупцом, так тому и быть.
This fool can die now
Этот глупец может умереть сейчас
With a heart that's soaked
С промокшим сердцем.
How, how had it coming for so long
Как, как я чувствовал это так долго?
And darling take my hand
Дорогая, возьми меня за руку
And lead me through the door
И проведи через дверь.
Let's kidnap each other
Давай похитим друг друга
And start singing our song
И начнем петь нашу песню.
But my heart is charged now
Но мое сердце сейчас бьется так сильно,
Oh, it's dancing in my chest
Оно танцует в моей груди.
And I fly when I walk now
И я летаю, когда иду,
From the spell in that kiss
Околдованный тем поцелуем.
'Cause I
Потому что я...
It could've, it could've killed me
Он мог бы, он мог бы убить меня.
It could've killed me
Он мог бы убить меня,
If it were not for the rain
Если бы не дождь.
Oh darling let me dream (let me dream)
О, любимая, позволь мне мечтать (позволь мне мечтать),
'Cause somewhere inside of me
Ведь где-то внутри
I have been waiting so patiently for you
Я так терпеливо ждал тебя,
You, you, you
Тебя, тебя, тебя.
So don't you break
Так что не разбивай,
Break my dream, yeah
Не разбивай мою мечту, да,
Break my dream
Не разбивай мою мечту.
The rain exalt us as the night draws in
Дождь возносит нас, когда спускается ночь.
Winds howl around us as we begin
Ветер воет вокруг нас, когда мы начинаем.
What a way to start a fire, ah
Какой способ разжечь огонь, ах!
Broken with the break of day
Разбитый с наступлением дня.
A kiss could have killed me
Твой поцелуй мог бы убить меня,
If it were not for rain
Если бы не дождь.
And I have a feeling it's coming on
И я чувствую, что это приближается,
And I felt it coming on for so long
Я чувствовал, как это приближается, так долго.
And oh it could've, it could've killed me
И он мог бы, он мог бы убить меня,
It could've killed me
Он мог бы убить меня,
If it were not for the rain
Если бы не дождь.





Writer(s): Emma 'scout' Niblett


Attention! Feel free to leave feedback.