Aco - Mirador de Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aco - Mirador de Estrellas




Mirador de Estrellas
Смотровая площадка звёзд
Un músico sensible con un tema memorable nadie nunca es responsable
Чувствительный музыкант с запоминающейся темой, никто никогда не несёт ответственности,
Hasta que llega la victoria yo era invencible y me volviste invisible
Пока не приходит победа. Я был непобедим, а ты сделала меня невидимым
Ante tus ojos tan terribles tatuados en mi memoria a mi me viene bien
Перед твоими ужасными глазами, запечатленными в моей памяти. Мне хорошо
Cantar bajo la luna mientras nadas desnuda en la laguna que eres
Петь под луной, пока ты плаваешь обнажённая в лагуне, которой ты являешься.
Una gema en las piedras pero a veces
Самоцвет среди камней, но иногда
Eres hiedra venenosa se complica ya la cosa
Ты ядовитый плющ, всё становится сложнее,
Porque quiero que me quieras, porque quiero que me quieras
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня, потому что я хочу, чтобы ты любила меня.
Porque quiero que me quieras,
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня,
Porque quiero que me quieras Porque quiero que me quieras,
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня. Потому что я хочу, чтобы ты любила меня,
Porque quiero que me quieras Porque quiero que me quieras,
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня. Потому что я хочу, чтобы ты любила меня,
Porque quiero que me quieras Porque quiero
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня. Потому что я хочу,
Que me quieras, porque quiero que me quieras
Чтобы ты любила меня, потому что я хочу, чтобы ты любила меня.
Un vino si es conmigo es tu destino y si no atino entonces pierdo los
Вино, если оно со мной, - твоя судьба, а если я промахнусь, то потеряю
Estribos y me escapo del camino soy asesino de los miedos más
Стремена и сойду с пути. Я убийца самых больших страхов,
Gigantes los enfrento sin escudo,
Я сталкиваюсь с ними без щита,
Soy pequeño pero valiente ¿Y qué se siente?
Я маленький, но смелый. И каково это?
Tenerme a al frente sin sentir lo que yo siento mientras hablo con
Иметь меня перед собой, не чувствуя того, что чувствую я, пока я говорю с
Tu mente serán mis lentes pero veo que estás lejos acepté que soy tu
Твоим разумом. Это будут мои линзы, но я вижу, что ты далеко. Я принял, что я твоя
Sombra y que eres mi reflejo voy por la tercer botella mientras
Тень, а ты - моё отражение. Я иду за третьей бутылкой, пока
Miro a las estrellas te llevé hasta una de ellas pero no se ven tus
Смотрю на звёзды. Я отнёс тебя к одной из них, но не вижу твоих
Huellas estoy confundido pienso que todo fue un sueño que nunca me
Следов. Я в замешательстве, думаю, что всё это было сном, что ты никогда меня не
Conociste y la verdad que es muy extraño sería fácil como fútbol sin
Знала. И правда, это очень странно. Было бы легко, как футбол без
Arquero, como suma entre dos ceros y llorar con un bolero sería
Вратаря, как сумма двух нулей, и плакать под болеро. Было бы
Fácil dominar este tablero,
Легко управлять этой доской,
Ser feliz, morir soltero pero soy sincero y...
Быть счастливым, умереть холостяком, но я искренен и...
Quiero que me quieras,
Хочу, чтобы ты любила меня,
Pero quiero que me quieras Pero quiero que me quieras,
Но я хочу, чтобы ты любила меня. Но я хочу, чтобы ты любила меня,
Pero quiero que me quieras Pero quiero que me quieras,
Но я хочу, чтобы ты любила меня. Но я хочу, чтобы ты любила меня,
Pero quiero que me quieras Pero quiero que me quieras,
Но я хочу, чтобы ты любила меня. Но я хочу, чтобы ты любила меня,
Pero quiero que me quieras Quizás no esté pensando bien y puede
Но я хочу, чтобы ты любила меня. Возможно, я не совсем ясно мыслю и, может быть,
Que esté loco son épocas nubladas y soy un impulsivo sabes que me
Я сумасшедший. Это пасмурные времена, и я импульсивен. Ты знаешь, что ты
Mueves como un trompo jodido dando vueltas y todo el día escribo
Вертишь мной, как чёртовым волчком, крутящимся, и я пишу весь день,
Buscando la inmortalidad pa compartírtela si no,
Ища бессмертие, чтобы разделить его с тобой, иначе
No tiene sentido Buscando la inmortalidad
В этом нет смысла. Ища бессмертие,
Pa compartírtela si no, no tiene sentido.
Чтобы разделить его с тобой, иначе в этом нет смысла.





Writer(s): arturo zalazar


Attention! Feel free to leave feedback.