Lyrics and translation AD - Peace of Mind (feat. Mhad)
Peace of Mind (feat. Mhad)
Душевное спокойствие (feat. Mhad)
I
just
want
a
peace
of
mind
Я
просто
хочу
душевного
спокойствия,
Get
hella
money
Заработать
кучу
денег,
Without
everybody
asking
for
a
piece
of
mine
Чтобы
все
не
просили
у
меня
часть
моего
куша.
I
just
want
a
piece
of
mind
Я
просто
хочу
покоя,
Something
to
calm
my
thoughts
Что-то,
что
успокоит
мои
мысли.
Just
wish
a
peace
of
mind
could
be
bought
Просто
хотел
бы,
чтобы
душевное
спокойствие
можно
было
купить,
Or
up
for
purchase
Или
чтобы
оно
было
в
продаже.
Peace
of
mind
would've
been
attained
Душевное
спокойствие
было
бы
достигнуто,
If
the
world
was
perfect
Если
бы
мир
был
идеальным.
I
just
want
a
peace
of
mind
Я
просто
хочу
душевного
спокойствия,
Just
wanna
see
my
mama
stop
working
Просто
хочу
видеть,
как
моя
мама
перестает
работать,
Digging
deep
in
a
purse
and
Копаться
в
сумочке,
I
rather
buy
her
hella
purses
Я
лучше
куплю
ей
кучу
сумок,
Anything
she
want
or
need
I'm
at
her
service
Все,
что
она
хочет
или
в
чем
нуждается,
я
к
ее
услугам.
I
just
wanna
fuck
the
game
puncture
the
cervix
Я
просто
хочу
поиметь
эту
игру,
проткнуть
шейку
матки.
I
wanna
be
deep
in
the
game
forget
the
surface
Я
хочу
быть
глубоко
в
игре,
забыть
о
поверхности.
I
feel
like
rapping
words
is
my
purpose
Я
чувствую,
что
чтение
рэпа
— мое
предназначение.
God
send
me
sign
if
it's
worth
it
Боже,
пошли
мне
знак,
если
это
того
стоит.
Just
wanna
peace
of
mind
Просто
хочу
душевного
спокойствия.
I'm
in
school
for
now
reason
Я
учусь
просто
так,
Bc
if
I
make
it
big
off
the
words
that
I'm
reading
Потому
что,
если
я
добьюсь
успеха
благодаря
словам,
которые
я
читаю,
And
the
bread
coming
better
believe
I'm
leaving
И
деньги
потекут
рекой,
поверь,
я
уйду.
PowerPoints
and
researching
like
a
different
language
Презентации
и
исследования
— как
другой
язык.
I'm
just
looking
for
peace
due
to
people
switching
lanes
Я
просто
ищу
покоя
из-за
людей,
меняющих
полосу
движения.
Plus
the
world
never
stops
changing
Плюс
мир
никогда
не
перестает
меняться.
I'm
just
asking
for
someone
to
be
my
peace
Я
просто
прошу
кого-нибудь
стать
моим
покоем.
I
gave
my
trust
away
a
while
ago
somebody
got
that
lease
Я
отдал
свое
доверие
давным-давно,
кто-то
получил
этот
договор
аренды.
Looking
for
guidance
and
relation
to
the
things
that
people
preach
Ищу
руководства
и
отношения
к
тому,
что
проповедуют
люди.
Looking
for
a
life
lesson
in
the
things
people
teach
Ищу
жизненный
урок
в
том,
чему
учат
люди.
Seems
to
me
love
in
my
life
is
something
I
can't
keep
Мне
кажется,
любовь
в
моей
жизни
— это
то,
что
я
не
могу
удержать.
That
pain
running
deep
in
my
body
Эта
боль
глубоко
внутри
меня.
Ain't
no
love
in
me
no
girl
ever
Been
beside
me
Во
мне
нет
любви,
ни
одна
девушка
никогда
не
была
рядом
со
мной.
Ian
asking
for
a
lot
just
asking
for
the
truth
Я
не
прошу
многого,
просто
прошу
правды.
Something
that's
true
Чего-то
настоящего.
Someone
to
take
the
wind
from
my
lungs
Кого-то,
кто
перехватит
мое
дыхание.
But
for
now
I'm
heartless
and
I'm
having
fun
Но
сейчас
я
бессердечен
и
веселюсь.
But
I'm
still
looking
for
a
"peace
of
mind"
Но
я
все
еще
ищу
"душевное
спокойствие",
But
that's
something
"I
can't
seem
to
find"
Но
это
то,
что
"я
никак
не
могу
найти".
Breaking
bread
so
much
you
would've
thought
I
was
feeding
the
birds
Ломал
хлеб
так
много,
что
можно
было
подумать,
будто
я
кормлю
птиц.
Just
wanna
he
all
my
people
hurt
Просто
хочу,
чтобы
все
мои
люди
не
страдали.
I
just
want
a
peace
of
mind
Я
просто
хочу
душевного
спокойствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adarius King
Attention! Feel free to leave feedback.