Lyrics and translation AD - Bout It
These
niggas
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
ниггеры
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
These
bitches
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
сучки
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
Either
kill
or
be
kill,
that's
the
crazy
thing
about
it
Либо
убивай,
либо
будь
убитым,
вот
в
чем
безумие.
You
already
know
the
deal,
that's
the
crazy
thing
about
it
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело,
и
это
самое
безумное.
Crazy
thing
about
it
Сумасшедшая
вещь
в
этом
That's
the
crazy
thing
about
it,
bout
it
В
этом-то
и
есть
безумие.
These
niggas
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
ниггеры
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
Claimin'
they
you're
friend
but
on
the
low
they
be
plottin'
Они
утверждают,
что
ты
их
друг,
но
на
самом
деле
они
что-то
замышляют.
So
now
I'm
like
"fuck
you
niggas",
I
mean
that
Так
что
теперь
я
такой:
"пошли
вы,
ниггеры",
я
имею
в
виду
именно
это
Same
niggas
used
to
diss
me
now
they
acting
like
they
[?]
Те
же
самые
ниггеры
раньше
оскорбляли
меня,
а
теперь
ведут
себя
так,
будто
они
[?]
[?]
Treat
niggas
like
my
brothers
[?]
Обращайся
с
ниггерами,
как
с
моими
братьями.
Startin'
get
the
buzz
now
they
treat
me
like
I'm
nuts
Я
начинаю
получать
кайф,
а
теперь
они
обращаются
со
мной,
как
с
сумасшедшим.
Hoes
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Мотыги
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
Claiming
that
they
love
but
be
aiming
for
your
pockets
Утверждая
что
они
любят
но
целятся
в
ваши
карманы
Remember
back
in
the
days,
I
was
a
joke
type
Помнишь,
когда-то
я
был
шутником.
Now
a
nigga
poppin'
and
I'm
the
one
that
you
like
А
теперь
появился
ниггер,
и
я
тот,
кто
тебе
нравится.
Look
fuck
you
bitch,
suck
this
dick
Смотри,
трахнись,
сука,
соси
этот
член.
And
after
I'm
done
with
you
I'mma
grab
your
friend
a
rub
her
clit
А
после
того,
как
я
закончу
с
тобой,
я
возьму
твою
подругу
и
потру
ей
клитор.
That's
what
I
call
karma
Вот
что
я
называю
кармой.
Nice
guys
dick
got
her
all
night
Славные
парни,
чей
член
занимал
ее
всю
ночь.
These
niggas
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
ниггеры
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
These
bitches
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
сучки
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
Either
kill
or
be
kill,
that's
the
crazy
thing
about
it
Либо
убивай,
либо
будь
убитым,
вот
в
чем
безумие.
You
already
know
the
deal,
that's
the
crazy
thing
about
it
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело,
и
это
самое
безумное.
(About
it,
about
it)
(Об
этом,
об
этом)
Crazy
thing
about
it
(about
it,
about
it)
Сумасшедшая
вещь
об
этом
(об
этом,
об
этом)
That's
the
crazy
thing
about
it
В
этом
и
есть
безумие.
Either
kill
or
be
kill,
that's
the
crazy
thing
about
it
Либо
убивай,
либо
будь
убитым,
вот
в
чем
безумие.
Niggas
act
hard
but
for
real
they
ain't
bout
it
Ниггеры
ведут
себя
жестко
но
на
самом
деле
они
этого
не
делают
Got
some
real
Crip
niggas,
real
[?]
У
меня
есть
настоящие
криповые
ниггеры,
настоящие
[?]
Niggas
will
shoot
you,
nigga
will
[?]
Ниггеры
будут
стрелять
в
тебя,
ниггер
будет
[?]
Say
what
I
feel
don't
be
[?]
Скажи,
что
я
чувствую,
не
будь
[?]
Saved
a
lot
of
niggas
life
that's
on
Westside
Errb
Спас
жизнь
многим
ниггерам
это
на
Вестсайде
Эррб
Never
claimed
to
be
the
hardest
Никогда
не
утверждал,
что
он
самый
трудный.
And
I'mma
keep
it
real
while
I
ain't
like
the
average
artist
И
я
буду
делать
это
по-настоящему,
пока
не
стану
похожим
на
среднестатистического
артиста.
You
already
know
the
deal
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело.
Crazy
thing
about
it
you
be
actin'
dumb
still
Безумие
в
том,
что
ты
все
еще
ведешь
себя
глупо.
Niggas
snakes
for
these
[?]
fake
for
these
[?]
Ниггеры-змеи
для
этих
[?]
подделок
для
этих
[?]
Friends
to
the
side
for
a
chance
they
would
kill
Друзья
на
стороне
ради
шанса,
который
они
могли
бы
убить.
Fake
niggas
never
layin'
slow
Фальшивые
ниггеры
никогда
не
ложатся
медленно.
Only
here
for
a
minute
then
they
back
home
Только
здесь
на
минуту
а
потом
они
возвращаются
домой
You
gon'
have
to
watch
me
your
whole
life
Тебе
придется
следить
за
мной
всю
свою
жизнь.
These
niggas
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
ниггеры
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
These
bitches
ain't
real,
that's
the
crazy
thing
about
it
Эти
сучки
ненастоящие,
вот
в
чем
безумие.
Either
kill
or
be
kill,
that's
the
crazy
thing
about
it
Либо
убивай,
либо
будь
убитым,
вот
в
чем
безумие.
You
already
know
the
deal,
that's
the
crazy
thing
about
it
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело,
и
это
самое
безумное.
(About
it,
about
it)
(Об
этом,
об
этом)
Crazy
thing
about
it
(about
it,
about
it)
Сумасшедшая
вещь
об
этом
(об
этом,
об
этом)
That's
the
crazy
thing
about
it
В
этом
и
есть
безумие.
IG|@BarakaDacres
IG|@BarakaDacres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.