Lyrics and translation ADAAM feat. D50 - Hey Chica
Hon
säger
hon
vill
va
med
mig,
ingen
fucking
annan
Она
говорит,
что
хочет
быть
со
мной,
ни
с
кем
другим.
Jag
kan
gå
hundra
in
för
dig
om
du
gör
fucking
samma
Я
могу
выложить
за
тебя
сотню,
если
ты
сделаешь
то
же
самое.
Ey,
vi
kan
puffa
på
en
jay,
kan
inte
fucking
landa
Эй,
мы
можем
пыхнуть
на
сойке,
но
не
можем
приземлиться,
черт
возьми
Eller
vi
taggar
till
the
states,
och
vi
fucking
stannar
Или
мы
едем
в
Штаты
и,
блядь,
остаемся
там.
Hey
chica,
sluta
vara
iskall
Эй,
Чика,
перестань
быть
ледяной.
Jag
är
nummer
ett,
vill
du
stå
här
på
min
prispall?
Я
номер
один,
ты
хочешь
стоять
здесь,
на
моем
подиуме?
Hey
chica,
du
måste
bevisa
att
allting
som
Эй,
Чика,
ты
должна
доказать,
что
все
это
...
Du
sagt
till
mig,
inget
av
det
är
skitsnack
Ты
сказал
мне,
что
все
это
не
чушь
собачья.
Hon
säger
hon
vill
va'
med
mig,
jalla,
hämta
ett
bevis
Она
говорит,
что
хочет
пойти
со
мной,
Джалла,
получить
доказательство.
För
att
om
du
är
med
mig,
då
vi
skämtar
ej
om
tid
Потому
что
если
ты
со
мной,
то
мы
не
шутим
о
времени.
Jag
har
några
i
min
ficka
och
de
är
redo
med
tizen
У
меня
есть
немного
в
кармане,
и
они
готовы
вместе
с
тизеном.
Men
om
du
är
äkta
så
är
det
bara
du
i
Jeepen
Но
если
ты
настоящий,
то
в
джипе
только
ты.
Det
blir
guppigt,
ey,
håll
i
dig
Она
становится
ухабистой,
Эй,
держись!
Hon
scratchar
rygg
som
en
DJ
Она
чешет
спину,
как
диджей,
Hon
är
duktig,
vill
ha
replay
она
хороша,
хочет
повтор.
Jag
stackar
upp
här
bredvid
dig
Я
укладываюсь
прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
Hon
är
snuskig
bakom
ridån
Она
грязная
за
занавеской.
Jag
kan
fylla
din
garderob
Я
могу
заполнить
твой
шкаф.
Men
de
flesta
gånger
jag
ser
dig
har
du
inga
kläder
ändå
Но
чаще
всего
я
вижу,
что
у
тебя
все
равно
нет
одежды.
Du
kan
va'
ärlig
oavsett,
kommer
inte
att
fly
Ты
можешь
быть
честным,
несмотря
ни
на
что,
ты
не
убежишь.
Men
om
du
är
billig,
kan
inte
behandla
dig
som
du
är
dyr
Но
если
ты
дешевка,
я
не
могу
относиться
к
тебе,
как
к
дорогому.
Är
du
en
good
girl
eller
har
du
lång
historik?
Ты
хорошая
девочка
или
у
тебя
долгая
история?
Jag
vill
ba'
veta,
chica,
har
du
levt
la
vida?
Я
хочу
знать,
Чика,
ты
жила
в
la
vida?
Hon
säger
hon
vill
va'
med
mig,
ingen
fucking
annan
Она
говорит,
что
хочет
быть
со
мной,
ни
с
кем
другим.
Jag
kan
gå
hundra
in
för
dig
om
du
gör
fucking
samma
Я
могу
выложить
за
тебя
сотню,
если
ты
сделаешь
то
же
самое.
Ey,
vi
kan
puffa
på
en
jay,
kan
inte
fucking
landa
Эй,
мы
можем
пыхнуть
на
сойке,
но
не
можем
приземлиться,
черт
возьми
Eller
vi
taggar
till
the
states
och
vi
fucking
stannar
Или
мы
едем
в
Штаты
и,
блядь,
остаемся
там.
Hey
chica,
sluta
vara
iskall
Эй,
Чика,
перестань
быть
ледяной.
Jag
är
nummer
ett,
vill
du
stå
här
på
min
prispall?
Я
номер
один,
ты
хочешь
стоять
здесь,
на
моем
подиуме?
Hey
chica,
du
måste
bevisa
att
allting
som
Эй,
Чика,
ты
должна
доказать,
что
все
это
...
Du
sagt
till
mig,
inget
av
det
är
skitsnack
Ты
сказал
мне,
что
все
это
не
чушь
собачья.
Med
tiden
har
jag
lärt
mig,
ingen
guzz
får
ta
min
tid
Со
временем
я
понял,
что
никакой
жратве
не
позволено
занимать
мое
время.
Men
det
är
någonting
som
jag
märker,
du
är
någonting
unikt
Но
есть
кое-что,
что
я
замечаю,
ты-нечто
уникальное.
Du
är
så
vacker,
du
är
så
fin
Ты
такая
красивая,
ты
такая
красивая.
Jag
blir
rädd
om
dina
jeans
Я
позабочусь
о
твоих
джинсах.
För
göten
du
sitter
på
bouncar
mer
än
detta
beat
Ради
слитка
ты
сидишь
на
вышибале
больше
чем
этот
бит
På
toppen
vi
är
nära,
ger
dig
ett
val
Наверху
мы
рядом,
дадим
тебе
выбор.
Har
pengar
att
tjäna,
sen
vi
kan
dra
Есть
деньги,
чтобы
заработать,
тогда
мы
можем
идти.
Och
om
nu
vi
tränar
är
kläderna
av
И
если
сейчас
мы
будем
тренироваться,
то
одежда
будет
снята.
Din
röst
i
min
hjärna,
min
kuk
i
din
a
Твой
голос
в
моем
мозгу,
мой
член
в
твоем
...
Molly,
jag
svävar,
de
springer
ett
tag
Молли,
я
покачиваюсь,
они
бегут
какое-то
время.
Klart
måste
äta,
jag
vill
få
betalt
Мне
явно
нужно
есть,
я
хочу,
чтобы
мне
заплатили.
Puffa
på
en
för
att
luta
tillbaks
Затянись,
чтобы
откинуться
назад.
Så
som
jag
svävar,
det
svårt
att
va'
rak
Из-за
того,
как
я
парю,
трудно
быть
прямолинейным
Baby
det
är
ba'
du
och
jag
Детка,
это
только
ты
и
я.
Jag
ser
genom
alla
väder,
du
står
kvar
Я
вижу
насквозь
любую
погоду,
а
ты
стоишь
неподвижно.
Jag
ser
klart
Я
вижу
ясно.
Hon
är
thicc
och
hon
är
klar
Она
Тикк
и
с
ней
покончено
Hon
får
dick
och
ingen
heart
У
нее
есть
член
и
нет
сердца
För
att
jag
inte
litar
på
nå'n
thot
Потому
что
я
не
доверяю
н
н
Тоту
Men
vi
gitt
så
fort
jag
finner
det
jag
vill
ha
Но
мы
уйдем,
как
только
я
найду
то,
что
мне
нужно.
Hon
säger
hon
vill
va'
med
mig,
ingen
fucking
annan
Она
говорит,
что
хочет
быть
со
мной,
ни
с
кем
другим.
Jag
kan
gå
hundra
in
för
dig
om
du
gör
fucking
samma
Я
могу
выложить
за
тебя
сотню,
если
ты
сделаешь
то
же
самое.
Ey,
vi
kan
puffa
på
en
jay,
kan
inte
fucking
landa
Эй,
мы
можем
пыхнуть
на
сойке,
но
не
можем
приземлиться,
черт
возьми
Eller
vi
taggar
till
the
states
och
vi
fucking
stannar
Или
мы
едем
в
Штаты
и,
блядь,
остаемся
там.
Hey
chica,
sluta
vara
iskall
Эй,
Чика,
перестань
быть
ледяной.
Jag
är
nummer
ett,
vill
du
stå
här
på
min
prispall?
Я
номер
один,
ты
хочешь
стоять
здесь,
на
моем
подиуме?
Hey
chica,
du
måste
bevisa
att
allting
som
Эй,
Чика,
ты
должна
доказать,
что
все
это
...
Du
sagt
till
mig,
inget
av
det
är
skitsnack
Ты
сказал
мне,
что
все
это
не
чушь
собачья.
Samma
lag
som
alltid
Та
же
команда,
что
и
всегда.
Bror
vi
gör
det
hära
lallish
Брат
мы
сделаем
это
лаллиш
Måste
alltid
vara
aktiv,
a-aktiv
Всегда
должен
быть
активным,
а-активным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanslin Mulumba, Jorge Castro
Attention! Feel free to leave feedback.