Lyrics and translation ADAAM - Selfies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
DnoteOnDaBeat,
yeah
Это
DnoteOnDaBeat,
да
Nu
i
en
klubb
och
får
betalt
Сейчас
в
клубе,
получаю
деньги
Nästa
dag,
jag
sitter
tuggar
nåt
garage
На
следующий
день
жую
что-то
в
гараже
Ey,
de
säger
de
är
hundra,
de
håller
sitter
gunga
Эй,
они
говорят,
что
их
сотня,
они
качаются
De
som
fucking
blundar
åker
av
Те,
кто,
блин,
закрывают
глаза,
вылетают
Jag
sitter
med
en
BD
Barre,
min
bror,
jag
är
het
i
en
arre
Я
сижу
с
BD
Barre,
мой
брат,
я
заряжен
в
споре
Stod
där
i
kneg,
men
min
broder
ser
det
klart,
jag
ska
le
med
min
bramme
Стоял
там
в
запаре,
но
мой
брат
видит
ясно,
я
буду
улыбаться
со
своей
командой
Måste
göra
det
coolt,
feta
ounce
för
ditt
liv
Должен
сделать
это
круто,
толстый
унция
за
твою
жизнь
Kan
du
dela
min
tro?
Jag
får
klaustrofobin
Разделишь
мою
веру?
У
меня
клаустрофобия
Min
stil
den
är
smooth,
den
är
bouncy
magi
mina
G's,
de
är
rude,
du
får
alternativ
Мой
стиль
плавный,
он
словно
подпрыгивающая
магия,
мои
братья
грубые,
у
тебя
есть
выбор,
детка
Fuck
rock′n'roll
men
vi
rockar
К
черту
рок-н-ролл,
но
мы
зажигаем
Lagar
nåra
nollor
på
koftan
Добавляю
пару
нулей
на
куртку
Du
kommer
kort
om
vi
klockar
Ты
проиграешь,
если
мы
засечем
время
Ay,
jag
kastar
dem,
nu
jag
spottar
Эй,
я
бросаю
их,
теперь
я
читаю
рэп
De
säger
'ADAAM,
det
är
bra
nu,
har
nåt
hänt?′
Они
говорят:
'ADAAM,
сейчас
все
хорошо,
что-то
случилось?'
Försöker
skriva
men
jag
hör
ba′
helikoptern
Пытаюсь
писать,
но
слышу
только
вертолет
De
säger
'ADAAM,
det
är
bra
nu,
har
nåt
hänt?′
Они
говорят:
'ADAAM,
сейчас
все
хорошо,
что-то
случилось?'
Inget
ändrats,
bara
att
fickan
blivit
bortskämd
Ничего
не
изменилось,
только
карман
стал
избалованным
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Fansen,
de
vill
ha
selfies
Фанаты
хотят
селфи
Shorta
vill
ha
bevis
Девушки
хотят
доказательств
Guzzen
vill
ha
en
kändis
Парни
хотят
знаменитость
Hon
backar
upp
som
en
bil
Она
сдаёт
назад,
как
машина
Lakk,
hon
tror
jag
är
deli
Черт,
она
думает,
я
деликатес
Hon
måla
upp
henne
fin
Она
накрасилась
Så
det
klart
jag
är
självis
Так
что,
конечно,
я
эгоист
Jag
vill
bara
ha
fleece
Я
просто
хочу
денег
Fansen,
de
vill
ha
selfies
Фанаты
хотят
селфи
Shorta
vill
ha
bevis
Девушки
хотят
доказательств
Guzzen
vill
ha
en
kändis
Парни
хотят
знаменитость
Hon
backar
upp
som
en
bil
Она
сдаёт
назад,
как
машина
Lakk,
hon
tror
jag
är
deli
Черт,
она
думает,
я
деликатес
Hon
måla
upp
henne
fin
Она
накрасилась
Så
de
klart
jag
är
självis
Так
что,
конечно,
я
эгоист
Jag
vill
bara
ha
fleece
Я
просто
хочу
денег
För
jag
vill
bara
ha
fleece,
som
tar
tillbaka
all
tid,
av
alla
dagar
med
slitet,
yeah
Потому
что
я
просто
хочу
денег,
которые
вернут
все
время,
все
дни
с
тяготами,
да
Fuck
'em
all,
det
är
vi
К
черту
их
всех,
это
мы
Ni
hamnar
kvar
på
menyn
Вы
останетесь
в
меню
Vi
spränger
tak,
tar
det
vi
det,
yeah
Мы
взрываем
крышу,
берем
свое,
да
Catchar
en
bitch
på
min
show,
län
Подцепляю
девчонку
на
своем
шоу,
легко
Släpper
en
hit,
ändå
golden
Выпускаю
хит,
все
равно
золотой
Broder
med
vikt
där
på
shouldern
Брат
с
весом
на
плече
Better
be
quick
if
you
owe
him
Лучше
поторопись,
если
ты
должен
ему
Fucking
stå
still,
bitch,
I′m
glowing
Блин,
стой
смирно,
сучка,
я
сияю
Fuckar
en
mill'
som
jag
rolling
Трахаю
миллион,
как
будто
я
качусь
ADAAM
är
chill
men
jag
fick
henne
vild,
now
I′m
bigger
than
big
and
I'm
growing,
bitch
ADAAM
расслаблен,
но
я
разозлил
ее,
теперь
я
больше,
чем
большой,
и
я
расту,
сучка
De
säger
'ADAAM,
det
är
bra
nu,
har
nåt
hänt?′
Они
говорят:
'ADAAM,
сейчас
все
хорошо,
что-то
случилось?'
Försöker
skriva
men
jag
hör
ba
helikoptern
Пытаюсь
писать,
но
слышу
только
вертолет
De
säger
′ADAAM,
det
är
bra
nu,
har
nåt
hänt?'
Они
говорят:
'ADAAM,
сейчас
все
хорошо,
что-то
случилось?'
Inget
ändrats,
bara
att
fickan
blivit
bortskämd
Ничего
не
изменилось,
только
карман
стал
избалованным
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Fansen,
de
vill
ha
selfies
Фанаты
хотят
селфи
Shorta
vill
ha
bevis
Девушки
хотят
доказательств
Guzzen
vill
ha
en
kändis
Парни
хотят
знаменитость
Hon
backar
upp
som
en
bil
Она
сдаёт
назад,
как
машина
Lakk,
hon
tror
jag
är
deli
Черт,
она
думает,
я
деликатес
Hon
måla
upp
henne
fin
Она
накрасилась
Så
de
klart
jag
är
självis
Так
что,
конечно,
я
эгоист
Jag
vill
bara
ha
fleece
Я
просто
хочу
денег
Fansen,
de
vill
ha
selfies
Фанаты
хотят
селфи
Shorta
vill
ha
bevis
Девушки
хотят
доказательств
Guzzen
vill
ha
en
kändis
Парни
хотят
знаменитость
Hon
backar
upp
som
en
bil
Она
сдаёт
назад,
как
машина
Lakk,
hon
tror
jag
är
deli
Черт,
она
думает,
я
деликатес
Hon
måla
upp
henne
fin
Она
накрасилась
Så
de
klart
jag
är
självis
Так
что,
конечно,
я
эгоист
Jag
vill
bara
ha
fleece
Я
просто
хочу
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Selfies
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.