ADAFA feat. Alkebulan - Morning Dove - translation of the lyrics into German

Morning Dove - Alkebulan , ADAFA translation in German




Morning Dove
Morgentaube
Aye
Aye
I'm the only one that can save me
Ich bin die Einzige, die mich retten kann
Don't ever wanna be the one you leave behind
Will niemals die sein, die du zurücklässt
The world keeps getting crazy
Die Welt wird immer verrückter
Tell me where to go
Sag mir, wohin ich gehen soll
So I can get some peace of mind
Damit ich etwas Seelenfrieden finden kann
I'm the only one that can save me
Ich bin die Einzige, die mich retten kann
Don't ever wanna be the one that you leave behind
Will niemals die sein, die du zurücklässt
The world keeps getting crazy
Die Welt wird immer verrückter
Tell me where to go
Sag mir, wohin ich gehen soll
Hey the queen
Hey, die Königin
Fresh up out the tomb how she rose
Frisch aus dem Grab, wie sie auferstand
Few petals damaged still a rose
Ein paar Blütenblätter beschädigt, immer noch eine Rose
The pictures never perfect I won't pose we will never make it coming close
Die Bilder sind nie perfekt, ich posiere nicht, wir schaffen es nie, wenn wir nur nah dran sind
Ima Dove how I Dove All this Drive how I Drove
Ich bin 'ne Taube, wie ich stürzte, all dieser Drive, wie ich fuhr
All this Luck ima Clove I been down I been broke
All dieses Glück, ich bin ein Glücksbringer, ich war unten, ich war pleite
I didn't break I didn't fold the centerpiece the centerfold
Ich zerbrach nicht, ich knickte nicht ein, das Herzstück, das Centerfold
The matrix decode the code
Die Matrix, entschlüssle den Code
Know it's a difference when I get off in this mode
Wisse, es ist ein Unterschied, wenn ich in diesen Modus komme
The world is super cold it's gone take more than a coat
Die Welt ist super kalt, es braucht mehr als einen Mantel
In the emotions I won't drown ima float ima 4ever stay down I took the oath huh
In den Emotionen ertrinke ich nicht, ich werde schweben, ich bleibe für immer loyal, ich habe den Eid geschworen, huh
Aye
Aye
I'm the only one that can save me
Ich bin die Einzige, die mich retten kann
Don't ever wanna be the one you leave behind
Will niemals die sein, die du zurücklässt
The world keeps getting crazy
Die Welt wird immer verrückter
Tell me where to go
Sag mir, wohin ich gehen soll
So I can get some peace of mind
Damit ich etwas Seelenfrieden finden kann
I'm the only one that can save me
Ich bin die Einzige, die mich retten kann
Don't ever wanna be the one that you leave behind
Will niemals die sein, die du zurücklässt
The world keeps getting crazy
Die Welt wird immer verrückter
Tell me where to go
Sag mir, wohin ich gehen soll
I said this world getting crazy
Ich sagte, diese Welt wird verrückt
I'm Thinking bout having some babies
Ich denke darüber nach, Kinder zu kriegen
But not out here, cuz lately
Aber nicht hier draußen, denn in letzter Zeit
My gun been off safety
War meine Waffe entsichert
For the Caution, don't slip I'm dangerous
Zur Vorsicht, rutsch nicht aus, ich bin gefährlich
Cautious, don't get caught in entanglements
Vorsichtig, lass dich nicht in Verstrickungen verwickeln
I had Caught this
Ich hab das mitbekommen
Butter pecan revenge of the fallen
Butter-Pekannuss, Rache der Gefallenen
She cold as the moon
Sie ist kalt wie der Mond
Don't get me started
Bring mich nicht erst auf Touren
Laying on a bed of wings
Liegend auf einem Bett aus Flügeln
Got an angel kissing
Ein Engel küsst
On me, wanna better me
Mich, will mich verbessern
She with me cause she lonely
Sie ist bei mir, weil sie einsam ist
Like she settling
Als ob sie sich zufriedengibt
I told her
Ich sagte ihr
I ain't for the molding
Ich lasse mich nicht formen
I'm focused
Ich bin fokussiert
Baby gurl
Babygirl





Writer(s): Alkebulan Williams


Attention! Feel free to leave feedback.